Introduction
This Reference Guide defines an XML format for the structure of the data
which all ENRICH partners will contribute to the Manuscriptorium,
either directly or indirectly by means of a harvester or
transformation process. The format is formally expressed by a schema
which is generated from the XML source of this guide. The guide itself
is a conformant subset of Release 1.4
of The Text Encoding Initiative's Guidelines for
Electronic Text Encoding and Interchange (TEI P5).
The schema defined by this document addresses three distinct
aspects of a digitized manuscript:
- metadata describing the original source manuscript (
1 Manuscript Description Metadata)
- metadata describing digitized images of the original source
manuscript (
2 Metadata about digital facsimiles)
- a transcription of the text contained by the original source
manuscript
Within Manuscriptorium, only the first two are required. However,
the schema documented here also provides for the third, in the
interest of completeness and for the assistance of ENRICH partners
wishing to provide richer access facilities to their holdings.
The schema defined by this document is available in DTD, RELAX NG,
and W3C Schema languages. Along with the present documentation, this
forms one of the key deliverables for Work Package 3 of the ENRICH
project.
Earlier versions of Manuscriptorium used schemas based on MASTER,
notably one known as MASTER-X. These specifications both defined
comparatively unconstrained XML formats, which permitted a very wide
range of possibilities and did not attempt to constrain (for example)
values to any predefined set of values. While appropriate for an
interchange format, this approach has some drawbacks:
- there may be wide variation in approaches taken to represent
essentially the same phenomenon;
- the format appears over complex to novice users, who will only
ever want to use a very small subset of the possible tags;
- developing software (e.g. stylesheets) for the format becomes
unnecessarily complex, since every possibility must be allowed for
even though it is unlikely to appear;
- accurate searching of the data may be needlessly complicated by
the large number of ways of representing e.g. attribute values such as
dates.
In the ENRICH schema, we have tried to address these concerns by
reducing the number of choices and constraining the possible values
for several attributes. Nevertheless,
- the resulting schema remains fully TEI Conformant: we are only
defining a subset;
- all constraints introduced have the full consent of all
partners in the project.
The overall structure of an ENRICH-conformant XML document may be
summarized as follows:
<TEI>
<teiHeader>
</teiHeader>
<facsimile>
</facsimile>
<text>
</text>
</TEI>
The remainder of this Guide describes each of these aspects in
more detail, using material derived from the P5 release of the TEI
Guidelines.
1 Manuscript Description Metadata
Each distinct manuscript must be described using a distinct
TEI-conformant
teiHeader element, as specified in the
TEI
Guidelines, chapter 2. This
element may contain many components, depending on the needs of the
creator, which may be provided in either structured or (relatively)
unstructured form. For Manuscriptorium purposes, the following
components of the TEI Header
must be provided, and
must conform to the constraints specified here.
-
fileDesc
(description bibliographique du fichier.) contient une description bibliographique complète du
fichier électronique.
-
titleStmt
(mention de titre) regroupe les informations sur le titre d’une œuvre et
les personnes ou institutions responsables de son contenu intellectuel.
-
publicationStmt
(mention de publication) regroupe des informations concernant la publication ou
la diffusion d’un texte électronique ou d’un autre type de texte.
-
sourceDesc
(description de la source) décrit la source à partir de laquelle un texte électronique a été
dérivé ou produit, habituellement une description bibliographique pour un texte numérisé, ou une
expression comme "document numérique natif " pour un texte qui n'a aucune existence précédente.
-
revisionDesc
(descriptif des révisions) fournit un résumé de l’historique des révisions d’un
fichier.
Other header components, if present, will be ignored by
Manuscriptorium; they will be retained for storage in the system and
returned on request, but their content is not processed for any
purpose, and they may not be visible for searching purposes.
The following example shows the minimal required structure:
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>[Title of manuscript]</title>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<distributor>[name of data provider]</distributor>
<idno>[project-specific identifier]</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc xml:id="ex5" xml:lang="en">
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<revisionDesc>
<change when="2008-01-01">
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
Taking these in turn,
- the title of the manuscript is used to identify it in short
summary displays; it should correspond with the information used for
the same purpose in the head element within the
msDesc element below.
- the name of the data provider may be given in any conventional
form but should be consistent across all data provided.
- the project-specific identifier has two parts: it consists of
the short alphabetic code used to identify the partner (e.g. OCS for
OUCS), followed by a four digit sequence number. For example,
OCS0002 would be the second digital record contributed to
the Manuscriptorium project by partner OCS. Note that this identifier
has nothing to do with the manuscript shelfmark or other
identifier. When ingesting records, Manuscriptorium will assume that
if a record with this identifier already exists, the intention is to
replace it.
- the manuscript description provided must follow the
specification given in the remainder of this section.
- at least one change element must be provided, providing
the date that this record was last revised before being submitted. As
elsewhere, dates must be provided in the ISO format
yyyy-mm-dd. The content of the change element
is free text, which may be used to indicate the scope of any revision
and the person/s responsible for it.
-
msDesc
(description d'un manuscrit) contient la description d'un manuscrit bien
individualisé
|
xml:id
|
(identifiant) fournit un identifiant unique pour l'élément qui
porte l'attribut |
|
xml:lang
|
(langue) indique la langue du contenu de l'élément en
utilisant les codes du RFC 3066
|
The
msDesc element is used to provide detailed information
about a single manuscript. For ENRICH purposes, this must carry the
attributes mentioned above, to supply a unique internal identifier for the
manuscript, and to specify the language of its description
respectively.
The value for xml:id may be the same as the value
supplied for the idno element in the teiHeader, or
it may be some other project-specific identifier used for
cross-reference. It should however be prefixed by an identifier for
the partner concerned, so as to avoid possible identifier
collisions.
The value for xml:lang, as elsewhere, must be supplied
in the form of a valid language identifier (see below). If no value is
supplied, the assumption is that the language of the description is
English.
The
msDesc element has the following component elements,
each of which is further described in the
remainder of this section.
-
msIdentifier
(identifiant du manuscrit) Contient les informations requises pour identifier le
manuscrit en cours de description.
-
msContents
(contenu du manuscrit) décrit le contenu intellectuel d'un manuscrit ou d'une
partie d'un manuscrit, soit en une série de paragraphes p, soit sous la forme d'une
série d'éléments structurés msItem concernant les items du manuscrit.
-
physDesc
(description physique) contient la description physique complète d'un
manuscrit ou d'une partie d'un manuscrit, éventuellement structurée en utilisant les éléments
plus spécialisés appartenant à la classe model.physDescPart.
-
history
(histoire) rassemble les éléments servant à donner un historique
complet du manuscrit ou d'une partie du manuscrit.
-
additional
(informations complémentaires) regroupe les informations complémentaires sur le
manuscrit, incluant une bibliographie, des indications sur ses reproductions, ou des
informations sur sa conservation et sur sa gestion
-
msPart
(partie d'un manuscrit) contient des informations sur un manuscrit distinct à
l'origine, ou sur une partie d'un manuscrit, qui constitue actuellement une section d'un
manuscrit composite.
The first of these components, msIdentifier, is mandatory;
it is described in more detail in
1.2 The Manuscript Identifier below. It is
followed by either one or more paragraphs, marked up as a series of
p elements, or one or more of the specialized elements
msContents (
1.4 Intellectual Content), physDesc (
1.5 Physical Description), history (
1.6 History), and
additional (
1.7 Additional information). These elements are all
optional, but if used they must appear in the order given here.
Finally, in the case of a composite manuscript, a full description may
also contain one or more msPart elements (
1.8 Manuscript Parts).
To demonstrate the variety of records which may be produced,
consider the following sample manuscript description, chosen more or
less at random from the Bodleian Library's
Summary
catalogue
The simplest way of digitizing this catalogue entry would simply be
to key in the text, tagging the relevant parts of it which make up
the mandatory
msIdentifier element, as follows:
<msDesc xml:id="ex4" xml:lang="en">
<msIdentifier>
<settlement>Oxford</settlement>
<repository>Bodleian Library</repository>
<idno>MS. Add. A. 61</idno>
<altIdentifier type="former">
<idno>28843</idno>
</altIdentifier>
</msIdentifier>
<p>In Latin, on parchment: written in more than one hand of the 13th
cent. in England: 7¼ x 5⅜ in., i + 55 leaves, in double columns: with
a few coloured capitals.</p>
<p>'Hic incipit Bruitus Anglie,' the De origine et gestis Regum
Angliae of Geoffrey of Monmouth (Galfridus Monumetensis: beg. 'Cum
mecum multa & de multis.'</p>
<p>On fol. 54v very faint is 'Iste liber est fratris guillelmi de
buria de ... Roberti ordinis fratrum Pred[icatorum],' 14th cent. (?):
'hanauilla' is written at the foot of the page (15th cent.). Bought
from the rev. W. D. Macray on March 17, 1863, for £1 10s.</p>
</msDesc>
With a suitable stylesheet, this encoding would be as readable as the
original; it would not, however, be very useful for search purposes
since only shelfmarks and other identifiers are distinguished by the markup. To
improve on this, one might wrap the paragraphs in the appropriate
special-purpose first-child-level elements of
msDesc and use
some additional phrase-level elements:
<msDesc xml:id="ex1" xml:lang="en">
<msIdentifier>
<settlement>Oxford</settlement>
<repository>Bodleian Library</repository>
<idno>MS. Add. A. 61</idno>
<altIdentifier type="former">
<idno>28843</idno>
</altIdentifier>
</msIdentifier>
<msContents>
<p>
<quote xml:lang="lat">Hic incipit Bruitus Anglie,</quote> the
<title xml:lang="lat">De origine et gestis Regum Angliae</title>
of Geoffrey of Monmouth (Galfridus Monumetensis):
beg. <quote xml:lang="lat">Cum mecum multa & de multis.</quote>
In Latin.</p>
</msContents>
<physDesc>
<p>
<material>Parchment</material>: written in
more than one hand: 7¼ x 5⅜ in., i + 55 leaves, in double
columns: with a few coloured capitals.</p>
</physDesc>
<history>
<p>Written in
<origPlace>England</origPlace> in the
<origDate>13th cent.</origDate> On fol. 54v very faint is
<quote xml:lang="lat">Iste liber est fratris guillelmi de buria de ... Roberti
ordinis fratrum Pred[icatorum],</quote> 14th cent. (?):
<quote>hanauilla</quote> is written at the foot of the page
(15th cent.). Bought from the rev. W. D. Macray on March 17, 1863, for
£1 10s.</p>
</history>
</msDesc>
Such an encoding allows the user to search for such features as title,
material, and date and place of origin; it is also possible to
distinguish quoted material and Latin material from descriptive
passages and to search within distinct parts of the description, for
example, the manuscript history as distinct from its materials.
This process could be continued further, restructuring the whole
entry so as to take full advantage of many more encoding
possibilities:
<msDesc xml:id="ex2" xml:lang="en">
<msIdentifier>
<settlement>Oxford</settlement>
<repository>Bodleian Library</repository>
<idno>MS. Add. A. 61</idno>
<altIdentifier type="former">
<idno>28843</idno>
</altIdentifier>
</msIdentifier>
<msContents>
<msItem>
<author xml:lang="en">Geoffrey of Monmouth</author>
<author xml:lang="la">Galfridus Monumetensis</author>
<title type="uniform" xml:lang="la">De origine et
gestis Regum Angliae</title>
<rubric xml:lang="la">Hic incipit Bruitus Anglie</rubric>
<incipit xml:lang="la">Cum mecum multa & de multis</incipit>
<textLang mainLang="la">Latin</textLang>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc form="codex">
<supportDesc material="perg">
<support>
<p>Parchment.</p>
</support>
<extent>i + 55 leaves
<dimensions scope="all" type="leaf" unit="in">
<height>7¼</height>
<width>5⅜</width>
</dimensions>
</extent>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout columns="2">
<p>In double columns.</p>
</layout>
</layoutDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<p>Written in more than one hand.</p>
</handDesc>
<decoDesc>
<p>With a few coloured capitals.</p>
</decoDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<p>Written in <origPlace>England</origPlace> in the <origDate notAfter="1300" notBefore="1200">13th cent.</origDate>
</p>
</origin>
<provenance>
<p>On fol. 54v very faint is
<quote xml:lang="la">Iste liber est fratris guillelmi de buria de
<gap reason="illegible"/>
Roberti ordinis fratrum
Pred<ex>icatorum</ex>
</quote>, 14th cent. (?):
<quote>hanauilla</quote> is written at the foot of the page
(15th cent.).</p>
</provenance>
<acquisition>
<p>Bought from the rev. <name type="person" key="MCRAYWD">W. D. Macray</name> on
<date when="1863-03-17">March 17, 1863</date>, for £1 10s.</p>
</acquisition>
</history>
</msDesc>
1.1 Phrase-level Elements
Phrase-level elements are XML elements that can appear at the same
hierarchic level as text in many parts of the digital
record. Some of these are specialized, in that they may be used only
within particular contexts; others may be used in any context.
Within the components of the
msDesc element, the
following specialized phrase level elements are available:
-
catchwords
(réclames) décrit le système utilisé pour s'assurer que les
cahiers formant un manuscrit ou un incunable sont dans le bon ordre, typiquement au moyen
d'annotations en bas de page.
-
dimensions
(dimensions) contient une spécification des dimensions.
-
heraldry
(héraldique) contient une devise ou une formule d'héraldique,
comme celles qu'on trouve sur un blason, des armoiries, etc.
-
locus
(locus) définit un emplacement au sein d'un manuscrit ou d'une
partie de manuscrit, souvent une séquence, éventuellement discontinue, de références de
feuillets.
-
locusGrp
(groupe d'emplacements)
regroupe un certain nombre d'emplacements qui forment ensemble un item identifiable bien que discontinu dans un manuscrit ou une partie de manuscrit selon une foliotation spécifique.
-
material
(matériau) Contient un mot ou une expression décrivant le ou les matériau(x)
utilisé(s) pour fabriquer un manuscrit (ou une partie d'un manuscrit).
-
watermark
(filigrane) Contient un mot ou une expression décrivant un filigrane
ou une marque du même genre.
-
origDate
(date de la création) Contient une date, dans une forme libre, utilisée
pour dater la création d'un manuscrit ou d'une partie d'un manuscrit.
-
origPlace
(lieu de création) Contient un nom de lieu, dans une forme libre,
utilisé pour désigner l'endroit où a été produit un manuscrit ou une partie d'un
manuscrit.
-
secFol
(deuxième folio) Le mot ou les mots repris d'un point précisément
connu d'un codex (comme le début du second feuillet) pour identifier celui-ci de façon
univoque.
-
signatures
(signatures) Contient une étude des signatures trouvées sur un
feuillet ou sur un cahier dans un manuscrit.
1.1.1 Origination
The following elements may be used to provide information about the
origins of any aspect of a manuscript:
-
origDate
(date de la création) Contient une date, dans une forme libre, utilisée
pour dater la création d'un manuscrit ou d'une partie d'un manuscrit.
-
origPlace
(lieu de création) Contient un nom de lieu, dans une forme libre,
utilisé pour désigner l'endroit où a été produit un manuscrit ou une partie d'un
manuscrit.
The
origDate and
origPlace elements are
used to indicate the date and
place of origin of a manuscript or manuscript part. Such information
will usually appear within the
history element,
discussed in section
1.6 History, but can also appear within
other parts of the manuscript description, such as its decoration or
binding, when these are not of the same date as the manuscript
itself. Both these elements are members of the
att.editLike class, from which they inherit the
following attributes:
-
att.editLike
fournit des attributs décrivant la nature d'une
intervention savante encodée ou de tout autre interprétation
|
cert
|
(certitude) donne le degré de certitude associée à l'intervention
ou à l'interprétation. |
|
resp
|
(responsable) indique l'agent responsable de l'intervention ou de
l'interprétation, par exemple un éditeur ou un transcripteur. |
|
evidence
|
indique la nature de la preuve attestant la fiabilité
ou la justesse de l'intervention ou de l'interprétation. |
The
origDate element is a member of the
att.datable class, and may thus also carry the
following attributes:
-
att.datable.w3c
fournit des attributs pour la normalisation des
éléments qui contiennent des notions d'événements datables, en utilisant les types de données
du W3C.
|
notBefore
|
spécifie la date la plus ancienne pour
l'événement sous une forme normalisée, par ex. aaaa-mm-jj |
|
notAfter
|
spécifie la date la plus récente possible pour
l'événement sous une forme normalisée, par ex. aaaa-mm-jj |
|
when
|
spécifie une date exacte pour un événement sous
une forme normalisée, par ex. aaaa-mm-jj. |
|
from
|
indique le point de départ d'une période sous une
forme normalisée, par ex. aaaa-mm-jj |
|
to
|
indique le terme de la période sous une forme
normalisée, par ex. aaaa-mm-jj |
1.1.2 Material
The
material element can be used to tag any specific term
used for the physical material of which a manuscript (or binding, seal, etc.)
is composed.
-
material
(matériau) Contient un mot ou une expression décrivant le ou les matériau(x)
utilisé(s) pour fabriquer un manuscrit (ou une partie d'un manuscrit).
The element may appear wherever a term regarded as significant by
the encoder occurs, as in the following example:
<binding>
<p>Brown <material>calfskin</material>, previously with two clasps.</p>
</binding>
1.1.3 Watermarks and Stamps
Two further elements are provided to
mark up other decorative features characteristic of manuscript leaves and
bindings:
-
watermark
(filigrane) Contient un mot ou une expression décrivant un filigrane
ou une marque du même genre.
-
stamp
(cachet) Contient un mot ou une expression décrivant un cachet ou
une marque du même genre.
These elements may appear
wherever a term regarded as significant by the encoder occurs. The
watermark element is most likely to be of use within the
support element discussed in
1.5.1.1 Support
below. We give a simple example here:
<support>
<material>Rag
paper</material> with <watermark>anchor</watermark>
watermark
</support>
The
stamp element will typically appear when text from the source
is being transcribed, for example within a rubric in the following case:
<rubric>
<lb/>Apologyticu TTVLLIANI AC IGNORATIA IN XPO IHV<lb/>
SI NON LICET<lb/>
NOBIS RO<lb type="inWord"/>
manii imperii <stamp>Bodleian stamp</stamp>
</rubric>
It may also appear as part of the detailed description of a binding:
<binding>
<p>Modern calf recasing with original armorial stamp <stamp>Ex
Bibliotheca J. Richard D.M.</stamp>
</p>
</binding>
1.1.4 Dimensions
The
dimensions element can be used to specify the size of
some aspect of the manuscript.
-
dimensions
(dimensions) contient une spécification des dimensions.
|
type
|
indique quel aspect de l'objet est mesuré. |
The dimensions element will normally occur within the
element describing the particular feature or aspect of a manuscript
whose dimensions are being given; thus the size of the leaves would be
specified within the support or extent element (part
of the physDesc element discussed in
1.5.1 Object Description),
while the dimensions of other specific parts of a manuscript, such as
accompanying materials, binding, etc., would be given in other parts
of the description, as appropriate.
The type attribute on the dimensions element is
used to specify more exactly the item being measured. For ENRICH
purposes, this attribute must take one of the following values:
leaf,
binding,
slip,
written,
boxed.
The following elements are available within the
dimensions element:
-
dim
contains any single measurement forming part of a dimensional
specification of some sort.
-
height
(hauteur) contient une dimension prise sur l'axe parallèle au
dos du manuscrit.
-
width
(largeur) contient une dimension mesurée sur l'axe
perpendiculaire au dos du manuscrit.
-
depth
(épaisseur) contient une dimension mesurée sur le dos du
manuscrit.
The
dim element may be used to supply any kind of dimensional
information, for example diameter or circumference, and may be
repeated as often as needed. The other three
have specific senses and each of them may only be given once.
These elements, as well as
dimensions itself, are
all members of the
att.dimensions class,
and thus all carry the following attributes:
-
att.dimensions
fournit des attributs pour décrire la taille d'objects
physiques
|
unit
|
noms des unités utilisées pour la mesure. |
|
quantity
|
spécifie la longueur dans les unités indiquées |
|
scope
|
spécifie l'applicabilité de cette mesure, là où plus
d'un objet est mesuré. |
Through this class membership, these elements also inherit the
following attributes from the
att.ranging
class:
-
att.ranging
provides attributes for describing numerical ranges.
|
atLeast
|
donne une estimation de la valeur minimum pour la
mesure. |
|
atMost
|
donne une estimation de la valeur maximum pour la
mesure. |
|
min
|
lorsque la mesure résume plus d'une observation,
fournit la valeur minimum observée. |
|
max
|
lorsque la mesure résume plus d'une observation,
fournit la valeur maximum observée. |
Attributes min, max, and scope are used only when the
measurement applies to several items, for example the size of many or
all the leaves in a manuscript; attributes atLeast and
atMost are used when the measurement applies to a single
item, for example the size of a specific codex, but has had to be
estimated. Attribute <quantity> is used when the measurement
can be given exactly, and applies to a single item; this is the usual
situation. The units in which dimensions are measured should always
be specified using the unit attribute, which will normally
be taken from a closed set of values appropriate to the project, using
standard units of measurement wherever possible. In the ENRICH project
the following values are permitted:
cm,
mm,
in,
line,
char. If the only data available for the measurement uses
some other unit, or it is preferred to normalize it in some other way,
then it may be supplied as a string value using the
extent attribute.
The content of these elements, if present, simply copies the way
that the measurement is presented in some source text; it may be
omitted.
In the simplest case, only the
extent attribute may be
supplied:
<width extent="6 cubit">six cubits</width>
More usually, the measurement will be normalised into a value
and an appropriate SI unit:
<width quantity="270" unit="cm">six cubits</width>
Where the exact value is uncertain, the attributes
atLeast
and
atMost may be used to indicate the upper and lower
bounds of an estimated value:
<width atLeast="250" atMost="300" unit="cm">six cubits</width>
It is often convenient to supply a measurement which applies to a
number of discrete observations: for example, the number of ruled
lines on the pages of a manuscript (which may not all be the same), or
the diameter of an object like a bell, which will differ depending
where it is measured. In such cases, the
scope attribute
may be used to specify the observations for which this measurement is
applicable:
<height unit="lines" scope="most" atLeast="20"/>
This indicates that most pages have at least 20 lines. The attributes
min and
max can also be used to specify the possible
range of values: for example, to show that all pages have between 12
and 30 lines:
<height
unit="lines"
scope="all"
min="12"
max="30"/>
The
dimensions element may be repeated as often as
necessary, with appropriate attribute values to indicate the nature
and scope of the measurement concerned. For example, in the following
case the leaf size and ruled space of the leaves of the manuscript are
specified:
<dimensions type="written" unit="mm">
<height scope="most" quantity="90" unit="mm"/>
<width scope="most" quantity="48" unit="mm"/>
</dimensions>
<dimensions type="leaves">
<height min="157" max="160" unit="mm"/>
<width quantity="105"/>
</dimensions>
This indicates that for most leaves of the manuscript being described
the ruled space is 90 mm high and 48 mm wide, while the leaves throughout
are between 157 and 160 mm in height and 105 mm in width.
1.1.5 References to Locations within a Manuscript
The
locus element and its grouping element
locusGrp are specialized forms of the
ref element.
-
locus
(locus) définit un emplacement au sein d'un manuscrit ou d'une
partie de manuscrit, souvent une séquence, éventuellement discontinue, de références de
feuillets.
|
from
|
(depuis) Spécifie, sous une forme normalisée, le point de
départ de la localisation. |
|
to
|
(jusqu'à) Spécifie, sous une forme normalisée, la borne de fin
pour la localisation. |
|
scheme
|
(système) désigne le système de foliotation utilisé pour
localiser la subdivision du manuscrit qui est en cours de description. |
-
locusGrp
(groupe d'emplacements)
regroupe un certain nombre d'emplacements qui forment ensemble un item identifiable bien que discontinu dans un manuscrit ou une partie de manuscrit selon une foliotation spécifique.
|
scheme
|
(système) désigne le système de foliotation selon lequel les emplacements contenus dans le groupe sont définis. |
The locus element is used to reference a single location
within a manuscript, typically to specify the location occupied by the
element within which it appears. If for example it is used as the first
component of an msItem element, or of any of the more
specific elements appearing within one (see further section
1.4 Intellectual Content below, then it is understood to specify the location
(or locations) of that item
within the manuscript being described.
A
locus element can be used to identify any reference to
one or more folios within a manuscript, wherever such a reference is
appropriate. Locations are conventionally specified as a sequence of
folio or page numbers, but may also be a discontinuous list, or a
combination of the two. This specification should be given as the
content of the
locus element, using the conventions
appropriate to the individual scholar or holding institution, as in
the following example:
<msItem n="1">
<locus>ff. 1-24r</locus>
<title>Apocalypsis beati Ioannis Apostoli</title>
</msItem>
A normalized form of the location can also be
supplied, using special purpose attributes on the
locus
element, as in the following revision of the above example:
<msItem n="1">
<locus from="1r" to="24r">ff. 1-24r</locus>
<title>Apocalypsis beati Ioannis Apostoli</title>
</msItem>
When the item concerned occupies a discontinuous sequence of pages,
this may simply be indicated in the body of the
locus
element:
<msItem n="1">
<locus>ff. 1-12v, 18-24r</locus>
<title>Apocalypsis beati Ioannis Apostoli</title>
</msItem>
Alternatively, if it is desired to indicate
normalised values for each part of the sequence, a sequence of
locus elements can be supplied, grouped within the
locusGrp element:
<msItem n="1">
<locusGrp>
<locus from="1r" to="12v">ff. 1-12v</locus>
<locus from="18" to="24r">ff. 18-24r</locus>
</locusGrp>
<title>Apocalypsis beati Ioannis Apostoli</title>
</msItem>
Finally, the content of the
locus element may be
omitted if a formatting application can construct it automatically
from the values of the
from and
to attributes:
<msItem n="1">
<locusGrp>
<locus from="1r" to="12v"/>
<locus from="18" to="24r"/>
</locusGrp>
<title>Apocalypsis beati Ioannis Apostoli</title>
</msItem>
If a digital image is available for the locus described by the
locus element, then the
facs attribute should be
used to associate it
with that image, as in the following example:
<decoDesc>
<p>Several of the miniatures in this section have been damaged and
overpainted at a later date (e.g. the figure of Christ on
<locus facs="#F33R">fol. 33r</locus>; the face of the
Shepherdess on <locus facs="#F59V">fol. 59v</locus>,
etc.).</p>
</decoDesc>
Usually, the
facs attribute points
directly to a
surface element within the
facsimile
element associated with the manuscript description, as further
discussed in section
2 Metadata about digital facsimiles below. It is also possible,
but not recommended, to use this attribute to point to images of the
relevant pages held in some other external image archive.
Where a transcription of the relevant pages is also available, this
may be pointed to using the
target attribute, as in the
following example:
<msItem n="1">
<locus target="#f1r #f1v #f2r">ff. 1r-2r</locus>
<author>Ben Jonson</author>
<title>Ode to himself</title>
<rubric rend="italics">
<lb/>An Ode<lb/> to him selfe.</rubric>
<incipit>Com leaue the loathed stage</incipit>
<explicit>And see his chariot triumph ore his wayne.</explicit>
<bibl>
<name type="person">Beal</name>, <title>Index 1450-1625</title>, JnB 380</bibl>
</msItem>
<pb xml:id="f1r"/>
<pb xml:id="f1v"/>
<pb xml:id="f2r"/>
Where a manuscript contains more than one foliation, the
scheme attribute may be used to distinguish them. For
example, MS 65 Corpus Christi College, Cambridge contains two fly
leaves bearing music. These leaves have modern foliation 135 and
136 respectively, but are also marked with an older foliation. This
may be preserved in an encoding such as the following:
<locus scheme="#original">XCIII</locus>
<locus scheme="#modern">135</locus>
Here the
scheme attribute points to a
foliation element providing more details about the scheme
used, as further discussed in
1.5.1.4 Foliation below.
1.1.6 Names of Persons, Places, and Organizations
The standard TEI element
name may be used to identify
names of any kind occurring within a description:
-
name
(nom, nom propre) contient un nom propre ou un syntagme nominal
As further discussed in
http://www.tei-c.org/release/doc/tei-p5-doc/en/html/CO.html#CONARS
, this element is a member of
the TEI class
att.canonical, from which it
inherits the following attributes:
-
att.canonical
fournit des attributs qui peuvent être utilisés pour
associer une représentation telle qu'un nom ou un titre à l'information canonique concernant
l'objet nommé ou auquel il est fait référence.
|
key
|
fournit un moyen, défini de façon externe,
d'identifier l'entité (ou les entités) nommé(es), en utilisant une valeur codée
d'un certain type. |
|
ref
|
(référence) fournit un moyen explicite de localiser une
définition complète de l'entité nommée au moyen d'un ou plusieurs URIs. |
Here are some examples of the use of the
name element:
<name type="person">Thomas Hoccleve</name>
<name type="place">Villingaholt</name>
<name type="org">Vetus Latina Institut</name>
<name type="person" ref="#HOC001">Occleve</name>
Note that the
name element is defined as providing
information about a
name, not the person, place, or organization to which that name refers. In the last example above, the
ref attribute is used to
associate the name with a more detailed description of the person
named. This is provided by means of the
person element, which
is also available in the ENRICH schema. An element such as the following might then be used to provide
detailed information about the person indicated by the name:
<person xml:id="HOC001" sex="1">
<persName>
<surname>Hoccleve</surname>
<forename>Thomas</forename>
</persName>
<birth notBefore="1368"/>
<occupation>poet</occupation>
</person>
Note that an instance of the
person element must be provided for each distinct
ref value specified. In the example above, the value
HOC001 must be found as the
xml:id attribute of
some
person; the same
value will be used as the
ref attribute of every reference
to Hoccleve in the document (however spelled), but there will only be
one
person element with this identifier.
Alternatively, the key attribute may be used to supply
an identifying code for the person referenced by the name
independently of both the existence of a person element and
the use of the standard URI reference mechanism. If, for example, a
project maintains as its authority file some non-digital resource, or
uses a database which cannot readily be
integrated with other digital resources for this purpose, the unique
codes used by such ‘offline’ resources may be used
as values for the key attribute. Although such practices clearly
reduce the interchangeability of the resulting encoded texts, they may
be judged more convenient or practical in certain situations.
All the person elements referenced by a particular
document set should be collected together within a listPerson
element, located in the TEI Header. This functions as a kind
of prosopography for all the people referenced by the set of
manuscripts being described, in much the same way as a
listBibl element in the back matter may be used to hold
bibliographic information for all the works referenced.
Similar mechanisms are used to maintain and reference canonical
lists of places or organizations.
1.1.7 Catchwords, Signatures, Secundo Folio
The
catchwords element is used to describe one method by
which correct ordering of the quires of a codex is ensured. Typically,
this takes the form of a word or phrase written in the lower margin of
the last leaf verso of a gathering, which provides a preview of the
first recto leaf of the successive gathering. This may be a simple
phrase such as the following:
<catchwords>Quires signed on the last leaf verso in roman numerals.</catchwords>
Alternatively, it may contain more details:
<catchwords>Vertical catchwords in the hand of the scribe placed along
the inner bounding line, reading from top to bottom.</catchwords>
The ‘Signatures’ element is used, in a similar
way, to describe a similar system in which quires or leaves are
marked progressively in order to facilitate arrangement during
binding. For example:
<signatures>At the bottom of the first four leaves of quires 1-14 are
the remains of a series of quire signatures a-o plus roman figures in
a cursive hand of the fourteenth century.</signatures>
The
signatures element can be used for either leaf
signatures, or a combination of quire and leaf signatures, whether the
marking is alphabetic, alphanumeric, or some ad hoc system, as in the
following more complex example:
<signatures>Quire and leaf signatures in letters, [b]-v, and roman numerals;
those in quires 10 (1) and 17 (s) in red ink and different from others;
every third quire also signed with red crayon in arabic numerals in the
centre lower margin of the first leaf recto: "2" for quire 4 (f. 19),
"3" for quire 7 (f. 43); "4", barely visible, for quire 10 (f. 65), "5",
in a later hand, for quire 13 (f. 89), "6", in a later hand, for quire
16 (f. 113).</signatures>
The
secFol element (for ‘secundo
folio’) is used to record an identifying phrase (also
called
dictio probatoria) taken from a
specific known point in a codex (for example the first few words on
the second leaf). Since these words will differ from one copy of
a text to another, the practice originated in the middle ages of using
them when cataloguing a manuscript in order to distinguish individual
copies of a work in a way which its opening words could not.
<secFol>(ando-)ssene in una villa</secFol>
1.1.8 Heraldry
Descriptions of heraldic arms, supporters, devices, and mottos may
appear at various points in the description of a manuscript, usually in the context of ownership
information, binding descriptions, or detailed accounts of
illustrations. A full description may also contain a detailed account of the
heraldic components of a manuscript independently considered. Frequently, however, heraldic descriptions will
be cited as short phrases within other parts of the record. The phrase
level element
heraldry is provided to allow such phrases to
be marked for further analysis, as in the following
examples:
<p>Ownership stamp (xvii cent.) on i recto with the arms <heraldry>A bull
passant within a bordure bezanty, in chief a crescent for difference</heraldry>
[Cole], crest, and the legend <quote>Cole Deum</quote>.</p>
<p>A c. 8r fregio su due lati, <heraldry>stemma e imprese medicee</heraldry>
racchiudono l'inizio dell'epistolario di Paolino.</p>
1.2 The Manuscript Identifier
The
msIdentifier element is intended to provide an
unambiguous means of uniquely identifying a particular
manuscript. This may be done in a structured way, by providing
information about the holding institution and the call number,
shelfmark, or other identifier used to indicate its location within
that institution. Alternatively, or in addition, a manuscript may be
identified simply by a commonly used name.
-
msIdentifier
(identifiant du manuscrit) Contient les informations requises pour identifier le
manuscrit en cours de description.
A manuscript's actual physical location may occasionally be
different from its place of ownership; at Cambridge University, for
example, manuscripts owned by various colleges are kept in the central
University Library. Normally, it is the ownership of the manuscript which should
be specified in the manuscript identifier, while additional or more
precise information on the physical location of the manuscript can be
given within the adminInfo element, discussed in section
1.7.1 Administrative information below.
The following elements are available within
msIdentifier
to identify the holding institution:
-
country
(pays) contient le nom d'une unité géo-politique, comme une
nation, un pays, une colonie ou une communauté, plus grande ou administrativement supérieure à
une région et plus petite qu'un bloc.
-
region
(région) contient le nom d'une unité administrative comme un état,
une province ou un comté, plus grande qu'un lieu de peuplement, mais plus petite qu'un pays.
-
settlement
(lieu de peuplement) contient le nom d'un lieu de peuplement comme une cité, une ville ou un village, identifié comme une
unité géo-politique ou administrative unique.
-
institution
(institution) Contient le nom d'un organisme (comme une université
ou une bibliothèque), avec lequel un manuscrit est identifié ; en général c'est le nom de
l'institution qui conserve ce manuscrit.
-
repository
(lieu de conservation) Contient le nom d'un dépôt dans lequel des manuscrits
sont entreposés, et qui peut faire partie d'une institution.
At least one of the elements listed above
must be given within the msIdentifier and they must, if present,
appear in the order given.
Like name, these elements are all also members of the attribute class
att.canonical, and thus can use the
attributes key or ref to reference a single
standardized source of information about the entity being named.
The following elements are used within
msIdentifier to
provide different ways of identifying the manuscript within its holding institution:
-
collection
(collection) Contient le nom d'une collection de manuscrits,
ceux-ci ne se trouvant pas nécessairement dans le même lieu de conservation.
-
idno
(Numéro d'identification) donne un numéro normalisé ou non qui peut être utilisé
pour identifier une référence bibliographique.
-
altIdentifier
(autre identifiant) Contient un autre ou un ancien identifiant pour un
manuscrit, par exemple un numéro anciennement utilisé dans un catalogue.
|
type
|
caractérise l'élément en utilisant n'importe quel système ou typologie de classification approprié. |
-
msName
(autre nom) contient, dans une forme libre, un autre nom utilisé
pour désigner le manuscrit, tel que surnom ou ‘ocellus nominum’.
Major manuscript repositories will usually have a preferred
form of citation for manuscript shelfmarks, including rules
about punctuation, spacing, abbreviation, etc., which should be
adhered to. Where such a format also contains information which might
additionally be supplied as a distinct subcomponent of the
msIdentifier, for example a collection name,
a decision must be taken as to whether to use the more specific
element, or to include such information within the
idno element. For
example, the manuscript formally identified as ‘El 26 C 0’ forms
a part of the Ellesmere (‘El’) collection. Either of the
following encodings is therefore feasible:
<msIdentifier>
<country>USA</country>
<region type="state">California</region>
<settlement>San Marino</settlement>
<repository>Huntington Library</repository>
<collection>El</collection>
<idno>26 C 9</idno>
<msName>The Ellesmere Chaucer</msName>
</msIdentifier>
<msIdentifier>
<country>USA</country>
<region type="state">California</region>
<settlement>San Marino</settlement>
<repository>Huntington Library</repository>
<idno>El 26 C 9</idno>
<msName>The Ellesmere Chaucer</msName>
</msIdentifier>
In the former example, the preferred form of the identifier can be
retrieved by prefixing the content of the
idno element with
that of the
collection element, while in the latter it is
given explicitly. The advantage of the former is that it it simplifies
accurate retrieval of all manuscripts from a given collection; the
disadvantage is that encoded abbreviations of this kind may not be as
immediately comprehensible. Care should be taken to avoid redundancy:
for example
<collection>El</collection>
<idno>El 26 C 9</idno>
would clearly be inappropriate. Equally clearly,
<collection>Ellesmere</collection>
<idno>El 26 C 9</idno>
might be considered helpful in some circumstances (if, for
example, some of the items in the Ellsemere collection had shelfmarks
which did not begin ‘El’)
In cases where the shelfmark contains no information about the
collection, it may be necessary to provide this explicitly, as in
the following example:
<msIdentifier>
<country>USA</country>
<region type="state">New Jersey</region>
<settlement>Princeton</settlement>
<repository>Princeton University Library</repository>
<collection>Scheide Library</collection>
<idno>MS 71</idno>
<msName>Blickling Homiliary</msName>
</msIdentifier>
In these examples,
msName has been used to provide
a common name other than the shelfmark by which a manuscript is
known. Where a manuscript has several such names, more than one of these elements may be used, as in the following
example:
<msIdentifier>
<country>Danmark</country>
<settlement>København</settlement>
<repository>Det Arnamagnæanske Institut</repository>
<idno>AM 45 fol.</idno>
<msName xml:lang="la">Codex Frisianus</msName>
<msName xml:lang="is">Fríssbók</msName>
</msIdentifier>
Here the globally available
xml:lang attribute has been
used to specify the language of the alternative names.
In very rare cases a repository may have only one manuscript (or
only one of any significance), which will have no shelfmark as such
but will be known by a particular name or names. In such
circumstances, the
idno element may be omitted, and the
manuscript identified by the name or names used for it, using
one or more
msName elements, as in the following example:
<msIdentifier>
<settlement>Rossano</settlement>
<repository xml:lang="it">Biblioteca arcivescovile</repository>
<msName xml:lang="la">Codex Rossanensis</msName>
<msName xml:lang="la">Codex purpureus</msName>
<msName xml:lang="en">The Rossano Gospels</msName>
</msIdentifier>
Where manuscripts have moved from one institution to another, or
even within the same institution, they may have identifiers additional
to the ones currently used, such as former shelfmarks, which are
sometimes retained even after they have been officially superseded. In
such cases it may be useful to supply an alternative identifier using the
altIdentifier element, which has a detailed structure similar
to that of the
msIdentifier element, and an additional
attribute
type to indicate what kind of alternative
identifier this is. Only the following possibilities are envisaged:
-
former
- former catalogue or shelf number
-
partial
- identifier of a previously distinct
item
-
internal
- internal project identifier
-
other
- other unspecified identifier
The following example shows a manuscript which had shelfmark
II-M-5 in the collection of the Duque de Osuna, but which
now has the shelfmark
MS 10237 in the National Library in
Madrid:
<msIdentifier>
<settlement>Madrid</settlement>
<repository>Biblioteca Nacional</repository>
<idno>MS 10237</idno>
<altIdentifier type="former">
<region type="state">Andalucia</region>
<settlement>Osuna</settlement>
<repository>Duque de Osuna</repository>
<idno>II-M-5</idno>
</altIdentifier>
</msIdentifier>
Alternatively, such information may be dealt with under
history
or
adminInfo, except in
cases where a manuscript is likely still to be referred to or known by
its former identifier.
Cases of such changed or alternative identifiers should be clearly
distinguished from cases of ‘scattered’
manuscripts, that is to say manuscripts which although physically
disjoint are nevertheless generally treated as single units. One
well-known example is the Old Church Slavonic manuscript known as
Codex Suprasliensis, substantial parts of which are to
be found in three separate repositories, in Ljubljana, Warsaw, and
St. Petersburg. This should be represented using three distinct
altIdentifier elements, using the value
partial on the
type attribute to indicate that these three identifiers are not
alternate ways of referring to the same physical object, but three
parts of the same entity.
<msIdentifier>
<msName xml:lang="la">Codex Suprasliensis</msName>
<altIdentifier type="partial">
<settlement>Ljubljana</settlement>
<repository>Narodna in univerzitetna knjiznica</repository>
<idno>MS Kopitar 2</idno>
<note>Contains ff. 10 to 42 only</note>
</altIdentifier>
<altIdentifier type="partial">
<settlement>Warszawa</settlement>
<repository>Biblioteka Narodowa</repository>
<idno>BO 3.201</idno>
</altIdentifier>
<altIdentifier type="partial">
<settlement>Sankt-Peterburg</settlement>
<repository>Rossiiskaia natsional'naia biblioteka</repository>
<idno>Q.p.I.72</idno>
</altIdentifier>
</msIdentifier>
As mentioned above, the smallest possible description is one that
contains only the element msIdentifier; good practice in all
but exceptional circumstances requires the presence within it of the
three sub-elements settlement, repository, and
idno, since they provide what is, by common consent, the
minimum amount of information necessary to identify a manuscript.
1.3 The Manuscript Heading
Historically, the briefest possible meaningful description of a
manuscript consists of no more than a title,
e.g.
Polychronicon. This will often have been
enough to identify a manuscript in a small collection because the
identity of the author is implicit. Where a title does not imply the
author, and is thus insufficient to identify the main text of a
manuscript, the author should be stated explicitly
(e.g.
Augustinus, Sermones or
Cicero,
Letters). Many inventories of manuscripts consist of no
more than an author and title, with some form of copy-specific
identifier, such as a shelfmark or ‘secundo folio’ reference
(e.g.
Arch. B. 3. 2: Evangelium Matthei cum
glossa,
126. Isidori Originum libri
octo,
Biblia Hieronimi, 2o fo. opus
est); information on date and place of writing will
sometimes also be included.
The standard TEI element
head
element can be used to provide a brief description of this kind.
-
head
(en-tête) contient tout type d'en-tête, par exemple le titre d'une
section, ou l'intitulé d'une liste, d'un glossaire, d'une description de manuscrit, etc.
In this way the cataloguer or scholar can supply in one place a
minimum of essential information, such as might be displayed or
printed as the heading of a full description.
Phrase-level elements, such as title, name,
date, or the specialized elements origPlace and
origDate, can also be used within a head element,
but it should be remembered that the head element is intended
principally to contain a heading. More
structured information concerning the contents, physical form, or
history of the manuscript should be given within the specialized
elements described below, msContents, physDesc,
history, etc. However, in simple cases, the p
element may also be used to supply an unstructured collection of
such information, as in the example given above (
1 Manuscript Description Metadata.
A manuscript may often contain multiple works by multiple
authors. The
head element should only be used to provide
summary information:
<head>
<author>Hildegard of Bingen</author> et alii, <title>Opera varia</title>; <origPlace>Heidelberg</origPlace>, <origDate>1455</origDate>.
</head>
which should be supported by a more detailed description using the
msContents element described in the next section.
1.4 Intellectual Content
The
msContents element is used to describe the
intellectual content of a manuscript or manuscript part. It comprises
either a series of informal prose paragraphs
or a series of
msItem
elements, each of which provides a more detailed description of a
single item contained within the manuscript. These may be prefaced, if
desired, by a
summary element, which is especially useful
where one wishes to provide an overview of a manuscript's contents and
describe only some of the items in detail.
-
msContents
(contenu du manuscrit) décrit le contenu intellectuel d'un manuscrit ou d'une
partie d'un manuscrit, soit en une série de paragraphes p, soit sous la forme d'une
série d'éléments structurés msItem concernant les items du manuscrit.
-
msItem
(item de manuscrit) décrit une œuvre ou un item individualisés dans le
contenu intellectuel d'un manuscrit ou d'une partie de manuscrit.
In the simplest case, only a brief description may be provided, as
in the following examples:
<msContents>
<p>A collection of Lollard sermons</p>
</msContents>
<msContents>
<p>Atlas of the world from Western Europe and Africa to Indochina,
containing 27 maps and 26 tables</p>
</msContents>
<msContents>
<p>Biblia sacra: Antiguo y Nuevo Testamento, con prefacios, prólogos
y argumentos de san Jerónimo y de otros. Interpretaciones de los
nombres hebreos.</p>
</msContents>
This description may of course be expanded to include any of the
TEI elements generally available within a
p element, such as
title,
bibl, or
list. More usually,
however, each individual work within a manuscript will be given its
own description, using the
msItem
element described in the next section, as in the following example:
<msContents>
<msItem n="1">
<locus>fols. 5r -7v</locus>
<title>An ABC</title>
<bibl>
<title>IMEV</title>
<biblScope type="pages">239</biblScope>
</bibl>
</msItem>
<msItem n="2">
<locus>fols. 7v -8v</locus>
<title xml:lang="fr">Lenvoy de Chaucer a Scogan</title>
<bibl>
<title>IMEV</title>
<biblScope type="pages">3747</biblScope>
</bibl>
</msItem>
<msItem n="3">
<locus>fol. 8v</locus>
<title>Truth</title>
<bibl>
<title>IMEV</title>
<biblScope type="pages">809</biblScope>
</bibl>
</msItem>
<msItem n="4">
<locus>fols. 8v-10v</locus>
<title>Birds Praise of Love</title>
<bibl>
<title>IMEV</title>
<biblScope type="pages">1506</biblScope>
</bibl>
</msItem>
<msItem n="5">
<locus>fols. 10v -11v</locus>
<title xml:lang="la">De amico ad amicam</title>
<title xml:lang="la">Responcio</title>
<bibl>
<title>IMEV</title>
<biblScope type="pages">16 & 19</biblScope>
</bibl>
</msItem>
<msItem n="6">
<locus>fols. 14r-126v</locus>
<title>Troilus and Criseyde</title>
<note>Bk. 1:71-Bk. 5:1701, with additional losses due to
mutilation throughout</note>
</msItem>
</msContents>
1.4.1 The <msItem> Element
Each discrete item in a manuscript or manuscript part can be
described within a distinct msItem and may be classified
using the class attribute.
These are the possible component elements of
msItem
-
author
(auteur) dans une référence bibliographique contient le nom de la
(des) personne(s) physique(s) ou du collectif, auteur(s) d'une oeuvre ; la première mention de
responsabilité comme seul élément bibliographique.
-
respStmt
(mention de responsabilité) donne une mention de responsabilité quant au contenu
intellectuel d'un texte, d'une édition, d'un enregistrement ou d'une publication en série,
lorsque les éléments spécifiques relatifs aux auteurs, éditeurs, etc. ne suffisent pas ou ne
s'appliquent pas.
-
title
(titre) contient le titre complet d'une oeuvre quelconque
-
rubric
(rubrique) contient le texte d'une rubrique ou d'un
intitulé propres à un item, c'est-à-dire des mots qui signalent le début du texte, qui
incluent souvent la mention de son auteur et de son titre, et qui sont différenciés du texte
lui-même, généralement à l'encre rouge, par une taille ou un style d'écriture particuliers, ou
par tout autre procédé de ce genre.
-
incipit
contient l'incipit d'une section d'un
manuscrit, c'est-à-dire les mots commençant le texte proprement dit, à l'exclusion de toute
rubrique qui pourrait les précéder, la transcription étant de longueur
suffisante pour permettre l'identification de l'œuvre. De tels incipit étaient autrefois
souvent utilisés à la place du titre de l'œuvre, pour l'identifier.
-
quote
(citation) contient une expression ou un passage que le
narrateur ou l'auteur attribue à une origine extérieure au texte.
-
explicit
(explicit) contient l'explicit d'une section d'un
manuscrit, c'est-à-dire les mots terminant le texte proprement dit, à l'exclusion de toute
rubrique ou colophon qui pourraient le suivre.
-
finalRubric
(rubrique de fin) Contient les derniers mots d'une section de texte,
qui incluent souvent la mention de son auteur et de son titre, et sont généralement
différenciés du texte lui-même par l'utilisation d'une encre rouge, par une taille ou un style
d'écriture particuliers, ou par tout autre moyen visuel.
-
colophon
(colophon) contient le colophon d'une section d'un
manuscrit, c'est-à-dire la transcription des informations relatives à la date, au lieu, à
l'organisme commanditaire ou aux raisons de la production du manuscrit.
-
decoNote
(note sur un élément de décoration) contient une note décrivant soit un élément de
décoration du mansucrit, soit une catégorie relativement homogène de tels éléments.
-
listBibl
(liste de références bibliographiques) contient une liste de références
bibliographiques de toute nature.
-
bibl
(référence bibliographique.) contient une référence bibliographique faiblement
structurée dans laquelle les sous-composants peuvent ou non être explicitement balisés.
-
filiation
(filiation) contient les informations sur la
filiation du manuscrit, c'est-à-dire sur ses relations avec d'autres manuscrits
connus du même texte, ses protographes, antigraphes et
apographes.
-
note
contient une note ou une annotation
-
textLang
(langues du texte) décrit les langues et systèmes d'écriture utilisés dans
un manuscrit (et non dans la description du manuscrit, dont les langues et systèmes d'écriture
sont décrits dans l'élément langUsage).
If early printed material or incunables are described using this
schema, the
msItem should be used to record details of each
distinct work contained by the incunable. In this situation, the
following extra elements may be found useful to transcribe relevant
details from the original titlepage:
-
docAuthor
(auteur du document) contient le nom de l’auteur du document tel qu’il
est donné sur la page de titre (ce nom est le plus souvent contenu dans une mention de
responsabilité) .
-
docTitle
(titre du document) contient le titre d’un document, incluant la
totalité de ses composants tels qu’ils sont donnés sur la page de titre.
-
docImprint
(mention d'impression) contient la mention d'impression
de l'éditeur (lieu et date de publication, nom de l’éditeur), telle qu’elle est
généralement donnée au bas de la page de titre.
These elements are also available within the
msItem element.
In addition, an msItem may contain
nested msItem elements.
Untagged running
text is not permitted directly within an msItem, unless it is
given within a p element, in which case
none of the other component elements listed above is permitted.
The elements
msContents,
msItem,
incipit, and
explicit are all
members of the class
att.msExcerpt from
which they inherit the
defective attribute.
-
att.msExcerpt
(extrait d'un manuscrit) fournit des attributs pour décrire les extraits d'un manuscrit.
|
defective
|
indique si le passage décrit est fautif, i.e. incomplet en raison d'une lacune ou d'une détérioration. |
This attribute can be used for example with collections
of fragments, where each fragment is given as a separate
msItem and the first and last words of each fragment are transcribed as
defective incipits and explicits.
1.4.2 Authors and Titles
When used within a manuscript description, the title
element should be used to supply a regularized form of the item's
title, as distinct from any rubric quoted from the manuscript. If the
item concerned has a standardized distinctive title,
e.g. Roman de la Rose, then this should be the
form given as content of the title element, with the value of
the type attribute given as uniform. If no
uniform title exists for an item, or none has been yet identified, or
if one wishes to provide a general designation of the contents, then a
‘supplied’ title can be given,
e.g. missal, in which case the type
attribute on the title should be given the value
supplied.
Similarly, if used within a manuscript description, the
author element should always contain the normalized form of
an author's name, irrespective of how (or whether) this form of the
name is cited in the manuscript. If it is desired to retain the form
of the author's name as given in the manuscript, this should be given
in the docAuthor element, or as
a distinct name element, within the text at the point where
it occurs.
Note that the key or ref attributes can be
used, on titles and on author names as on names in general, to link
the name to a more detailed description of the person or work
concerned (see further
1.1.6 Names of Persons, Places, and Organizations).
The
respStmt element can be used to supply the name and role of a person other than the author who is responsible for some aspect of the intellectual content of the manuscript:
<author>Diogenes Laertius</author>
<respStmt>
<resp>in the translation of</resp>
<name type="person">Ambrogio Traversari</name>
</respStmt>
The
resp element is also a member of the
att.canonical class, from which it inherits the
key attribute. For ENRICH purposes, this may be used to
supply a standard relationship code for the kind of
responsibility concerned, as defined in the
list maintained at
http://www.loc.gov/marc/relators/relacode.html
:
<respStmt>
<resp key="trl">přeložil</resp>
<name type="person">John Enrich</name>
</respStmt>
The
respStmt element can also be used where there is a discrepancy between the author of an item as given in the manuscript and the accepted scholarly view, as in the following example:
<title type="supplied">Sermons on the Epistles and the Gospels</title>
<respStmt>
<resp>here erroneously attributed to</resp>
<name type="person">St. Bonaventura</name>
</respStmt>
Note that such attributions of authorship, both correct and incorrect,
are frequently found in the rubric or final rubric (and occasionally
also elsewhere in the text), and can therefore be transcribed and
included in the description, if desired, using the
rubric,
finalRubric, or
quote elements, as appropriate.
1.4.3 Rubrics, Incipits, Explicits, and Other Quotations from the Text
It is customary in a manuscript description to record the opening
and closing words of a text as well as any headings or colophons it
might have, and the specialised elements
rubric,
incipit,
explicit,
finalRubric, and
colophon are available within
msItem for doing so,
along with the more general
quote, for recording other bits of
the text not covered by these elements. Each of these elements has the
same substructure, containing a mixture of phrase-level elements and
plain text. A
locus element can be included within each, in
order to specify the location of the component, as in the following
example:
<msContents>
<msItem>
<locus>f. 1-223</locus>
<author>Radulphus Flaviacensis</author>
<title>Expositio super Leviticum </title>
<incipit>
<locus>f. 1r</locus>
Forte Hervei monachi</incipit>
<explicit>
<locus>f. 223v</locus>
Benedictio salis et aquae</explicit>
</msItem>
</msContents>
In the following example, standard TEI elements for the transcription of primary
sources have been used to mark
the expansion of abbreviations and other features present in the original:
<msItem defective="true">
<locus>ff. 1r-24v</locus>
<title type="uniform">Ágrip af Noregs konunga sǫgum</title>
<incipit defective="true">
<lb/>regi oc h<ex>ann</ex> seti
ho<gap reason="illegible" quantity="7" unit="mm"/>
<lb/>sc heim se<ex>m</ex> þio</incipit>
<explicit defective="true">h<ex>on</ex> hev<ex>er</ex>
<ex>oc</ex> þa buit hesta .ij. <lb/>annan viþ fé en
h<ex>on</ex>o<ex>m</ex> annan til reiþ<ex>ar</ex>
</explicit>
</msItem>
Note here also the use of the
defective attribute on
incipit and
explicit to indicate that the text begins and ends defectively.
The xml:lang attribute for colophon, explicit, incipit, quote, and rubric may always be used to identify the language of the text quoted, if this is different from the default language specified by the mainLang attribute on textLang.
1.4.4 Filiation
The
filiation element can be used to provide information on the relationship between the manuscript and other surviving manuscripts of the same text, either specifically or in a general way, as in the following example:
<msItem>
<locus>118rb</locus>
<incipit>Ecce morior cum nichil horum ... <ref>[Dn 13, 43]</ref>. Verba ista dixit Susanna de illis</incipit>
<explicit>ut bonum comune conservatur.</explicit>
<bibl>Schneyer 3, 436 (Johannes Contractus OFM)</bibl>
<filiation>weitere Überl. Uppsala C 181, 35r.</filiation>
</msItem>
1.4.5 Text Classification
One or more text classification or text-type codes may be
specified, either for the whole of the
msContents element, or
for one or more of its constituent
msItem elements, using the
class attribute as specified above:
<msContents>
<msItem n="1" defective="false" class="#law">
<locus from="1v" to="71v">1v-71v</locus>
<title type="uniform">Jónsbók</title>
<incipit>Magnus m<ex>ed</ex> guds miskun Noregs
k<ex>onungu</ex>r</incipit>
<explicit>en<ex>n</ex> u<ex>ir</ex>da
þo t<ex>il</ex> fullra aura</explicit>
</msItem>
</msContents>
The value of the
class attribute
should specify the identifier used for the appropriate classification
within a
taxonomy element, defined in the
classDecl
element of the TEI Header (
http://www.tei-c.org/release/doc/tei-p5-doc/en/html/HD.html#HD55
), as
shown here:
<classDecl>
<taxonomy>
<category xml:id="law">
<catDesc>Laws</catDesc>
</category>
</taxonomy>
</classDecl>
1.4.6 Languages and Writing Systems
The
textLang element should be used to provide
information about the languages used within a manuscript item. It may take
the form of a simple note, as in the following example:
<textLang mainLang="chu">Old Church Slavonic, written in Cyrillic script.</textLang>
For validation and indexing purposes, the
mainLang
attribute must be supplied: it takes
the same range of values as the global
xml:lang attribute.
When a manuscript item contains material in more than one language, the
mainLang attribute should be used only for the chief language.
Other languages used may be specified using the
otherLangs
attribute as in the following example:
<textLang mainLang="chu" otherLangs="RUS HEL">Mostly Old Church
Slavonic, with some Russian and Greek material</textLang>
Since Old Church Slavonic may be written in either
Cyrillic or Glagolitic scripts, and even occasionally in both within the
same manuscript, it might be preferable to use a more explicit
identifier:
<textLang mainLang="chu-Cyrs">Old Church Slavonic in Cyrillic script</textLang>
The form and scope of language identifiers recommended by these
Guidelines is based on the IANA standard described at
http://www.tei-c.org/release/doc/tei-p5-doc/html/CH.html#CHSH
and
should be followed throughout. Where additional detail is needed
correctly to describe a language, or to discuss its deployment in a
given text, this should be done using the langUsage element
in the TEI Header, within which individual language elements
document the languages used: see
http://www.tei-c.org/release/doc/tei-p5-doc/en/html/HD.html#HD41
.
Note that the
language element defines a particular
combination of human language and writing system. Only one
language element may be supplied for each such
combination. Standard TEI practice also allows this element to be
referenced by any element using the global
xml:lang
attribute in order to specify the language applicable to the content
of that element. For example, assuming that
language
elements have been defined with the identifiers
fr (for
French),
la (for Latin), and
de (for
German), a manuscript description written in French which specifies
that a particular manuscript contains predominantly German but also
some Latin material, might
have a
textLang element like the following:
<textLang xml:lang="fr" mainLang="de" otherLangs="la">allemand et latin</textLang>
1.5 Physical Description
Under the general heading ‘physical description’
we subsume a large number of different aspects generally regarded as
useful in the description of a given manuscript. These include:
- aspects
of the form, support, extent, and quire structure of the manuscript
object and of the way in which the text is laid out on the page (
1.5.1 Object Description);
- the style of writing used and discussion of any decorative features, any musical notation
employed, and of any annotations or marginalia (
1.5.2 Writing, Decoration, and Other Notations);
- and discussion of its binding, seals, and any
accompanying material (
1.5.3 Bindings, Seals, and Additional Material).
Most manuscript descriptions touch on several of these categories
of information though few include them all, and not all distinguish
them as clearly as we propose here. In particular, it is often the
case that an existing description will include within a single
paragraph, or even
sentence, information for which
we propose distinct elements. In this case, if rewriting is not an option, the
existing prose must be marked up simply as a series of p elements,
directly within the physDesc element.
The physDesc element may thus be used in either of two
distinct ways. It may contain a series of paragraphs addressing topics
listed above and similar ones. Alternatively, it may act as a container for any
choice of the more specialized elements described in the remainder of
this section, each of which itself contains a series of paragraphs,
and may also have more specific attributes. If the two ways
are combined in a single description, care should be taken to avoid
duplication and all paragraphs of generic description must precede the first
of the more specialised elements.
1.5.1 Object Description
The
objectDesc element is used to group together those
parts of the physical description which relate specifically to the
text-bearing object, its format, constitution, layout, etc. The
form attribute is used to indicate the specific type of
writing vehicle being described: it must be supplied, and its
value must be one of
codex,
scroll,
leaf, or
other. If no value is
supplied, the value
codex will be assumed.
The
objectDesc element has two parts: a description of the
support, i.e. the physical carrier on which the text is
inscribed; and a description of the
layout, i.e. the way
text is organized on the carrier.
Taking these in turn, the description of the support is tagged
using the following elements, each of which is discussed in more
detail below:
-
supportDesc
(description du support) Regroupe les éléments décrivant le support physique
du texte du manuscrit.
|
material
|
(matériau) contient un nom abrégé propre au projet désignant
le matériau qui a principalement servi pour fabriquer le support. |
-
support
(support) contient la description des matériaux, techniques,
etc., qui ont servi à fabriquer le support physique du texte du manuscrit.
-
extent
(étendue) décrit la taille approximative d’un texte stocké sur son
support, numérique ou non-numérique, exprimé dans une unité quelconque appropriée.
-
collation
(collation) contient la description de l'organisation des
feuillets ou bifeuillets d'un manuscrit
-
foliation
(foliotation) décrit le ou les systèmes de numérotation des
feuillets ou pages d'un codex
-
condition
(état matériel) contient la description de l'état matériel du
manuscrit.
Each of these elements contains paragraphs relating to the topic
concerned. Within these paragraphs, phrase-level elements (in
particular those discussed above at
1.1 Phrase-level Elements),
may be used to tag specific terms of interest if so
desired.
The
form attribute on
supportDesc is used to
summarize briefly the materials used for the support. For ENRICH
purposes, it must have one of the following values:
perg (parchment),
chart (paper),
mixed,
unknown.
Here is a simple example:
<objectDesc form="codex">
<supportDesc material="mixed">
<p>Mostly <material>paper</material>, with watermarks
<watermark>unicorn</watermark> (<ref>Briquet 9993</ref>) and
<watermark>ox</watermark> (close to <ref>Briquet 2785</ref>).
The first and last leaf of each quire, with the exception of
quires xvi and xviii, are constituted by bifolia of parchment,
and all seven miniatures have been painted on inserted
singletons of parchment.</p>
</supportDesc>
</objectDesc>
This example combines information which might alternatively be more
precisely tagged using the more specific elements described in the
following subsections.
1.5.1.1 Support
The
support element groups together information about the
physical carrier. Typically, for western manuscripts, this will entail
discussion of the material (parchment, paper, or a combination of the
two) written on. For paper, a discussion of any watermarks present may
also be useful. If this discussion makes reference to standard
catalogues of such items, these may be tagged using the standard
ref element as in the following example:
<support>
<p>
<material>Paper</material> with watermark: <watermark>anchor in a circle
with star on top</watermark>, <watermark>countermark B-B with
trefoil</watermark> similar to <ref>Moschin, Anchor N 1680</ref>
<date>1570-1585</date>.</p>
</support>
1.5.1.2 Extent
The
extent element, defined in the TEI header, may also be
used in a manuscript description to specify the number of
leaves a manuscript contains, as in the following example:
<extent>ii + 97 + ii</extent>
Information regarding the size of the leaves may be
specifically marked using the phrase level
dimensions
element, as in the following example, or left as plain prose.
<extent>ii + 321 leaves
<dimensions type="leaf" unit="cm">
<height>35</height>
<width>27</width>
</dimensions>
</extent>
1.5.1.3 Collation
The
collation element should be used to provide a
description of a book's current and original structure, that is, the
arrangement of its leaves and quires. This information may be conveyed
using informal prose, or any appropriate notational
convention. Although no specific notation is defined here, an
appropriate element to enclose such an expression would be the
formula
element, which is provided when the
figures module is included in a schema. Here are some examples of different ways of treating collation:
<collation>
<p>
<formula>1-3:8, 4:6, 5-13:8</formula>
</p>
</collation>
<collation>
<p>There are now four gatherings, the first, second and fourth originally consisting of
eight leaves, the third of seven. A fifth gathering thought to have followed has left no trace.
<list>
<item>Gathering I consists of 7 leaves, a first leaf, originally conjoint with <locus>fol. 7</locus>,
having been cut away leaving only a narrow strip along the gutter; the others, <locus>fols 1</locus>
and <locus>6</locus>, <locus>2</locus> and <locus>5</locus>, and <locus>3</locus> and <locus>4</locus>,
are bifolia.</item>
<item>Gathering II consists of 8 leaves, 4 bifolia.</item>
<item>Gathering III consists of 7 leaves; <locus>fols 16</locus> and <locus>22</locus> are conjoint,
the others singletons.</item>
<item>Gathering IV consists of 2 leaves, a bifolium.</item>
</list>
</p>
</collation>
<collation>
<p>I (1, 2+9, 3+8, 4+7, 5+6, 10); II (11, 12+17, 13, 14, 15, 16, 18, 19).</p>
</collation>
<collation>
<p>
<formula>1-5.8 6.6 (catchword, f. 46, does not match following
text) 7-8.8 9.10, 11.2 (through f. 82) 12-14.8 15.8(-7)</formula>
</p>
</collation>
1.5.1.4 Foliation
The
foliation element may be used to indicate the scheme,
medium or location of folio, page, column, or line numbers written in
the manuscript, frequently including a statement about when and, if
known, by whom, the numbering was done.
<foliation>
<p>Neuere Foliierung, die auch das Vorsatzblatt mitgezählt hat.</p>
</foliation>
<foliation>
<p>Folio numbers were added in brown ink by Árni Magnússon
ca. 1720-1730 in the upper right corner of all recto-pages.</p>
</foliation>
Where a manuscript contains traces of more than
one foliation, each should be recorded as a distinct
foliation element and optionally given a distinct value for
its
xml:id attribute. The
locus element discussed in
1.1.5 References to Locations within a Manuscript can then indicate which foliation scheme is being cited
by means of its
scheme attribute, which points to this
identifier:
<foliation xml:id="original">
<p>Original foliation in red roman numerals in the middle of
the outer margin of each recto</p>
</foliation>
<foliation xml:id="modern">
<p>Foliated in pencil in the top right
corner of each recto page.</p>
</foliation>
<locus scheme="#modern">ff 1-20</locus>
1.5.1.5 Condition
The
condition element is used to summarize the overall
physical state of a manuscript, in particular where such information
is not recorded elsewhere in the description. It should not, however, be
used to describe changes or repairs to a manuscript, as these are more
appropriately described as a part of its custodial history (see
1.7.1.2 Availability and Custodial History). When used solely to describe the condition of
the binding, it should appear within the
bindingDesc element
(
1.5.3.1 Binding Descriptions).
<supportDesc>
<condition>
<p>The manuscript shows signs of damage from water and mould on its outermost leaves.</p>
</condition>
</supportDesc>
<condition>
<p>Despite tears on many of the leaves the codex is reasonably well preserved.
The top and the bottom of f. 1 is damaged, and only a thin slip is left of the original second
leaf (now foliated as 1bis). The lower margin of f. 92 has been cut away. There is a lacuna of
one leaf between ff. 193 and 194. The manuscript ends defectively (there are approximately six
leaves missing).</p>
</condition>
1.5.1.6 Layout Description
The second part of the
objectDesc element is the
layoutDesc element, which is used to describe and document
the
mise-en-page of the manuscript, that is the way
in which text and illumination are arranged on the page, specifying
for example the number of written, ruled, or pricked lines and columns
per page, size of margins, distinct blocks such as glosses,
commentaries, etc. This may be given as a simple series of
paragraphs. Alternatively, one or more different layouts may be
identified within a single manuscript, each described by its own
layout element.
-
layoutDesc
(description de la mise en page) rassemble les descriptions des mises en page d' un
manuscrit.
-
layout
(mise en page) décrit comment le texte est disposé sur la page, ce
qui inclut les informations sur d'éventuels systèmes de réglure, de piqûre ou d'autres
techniques de préparation de la page.
Where the layout element is used, the layout will often be
sufficiently regular for the attributes on this element to convey all
that is necessary; more usually however a more detailed treatment will
be required. The attributes are provided as a convenient shorthand for
commonly occurring cases, and should not be used except where the
layout is regular. The value NA (not-applicable) should
be used for cases where the layout is either very irregular, or where
it cannot be characterized simply in terms of lines and columns, for
example, where blocks of commentary and text are arranged in a regular
but complex pattern on each page
The following examples indicate the range of possibilities:
<layout ruledLines="25 32" columns="1">
<p>Most pages have between 25 and 32 long lines ruled in lead.</p>
</layout>
<layout columns="1" writtenLines="24">
<p>Written in one column throughout; 24 lines per page.</p>
</layout>
<layout columns="1">
<p>Written in a single column, with 8 lines of text and interlinear glosses in
the centre, and up to 26 lines of gloss in the outer two columns. Double
vertical bounding lines ruled in hard point on hair side. Text lines ruled
faintly in lead. Remains of prickings in upper, lower, and outer (for 8 lines
of text only) margins.</p>
</layout>
Note that if (as in the last example above) no value is given for
the
columns attribute, the assumption is that there is a
single column of writing on each page.
Where multiple
layout elements are supplied, the scope for
each specification can be indicated by means of
locus
elements within the content of the element, as in the following
example:
<layoutDesc>
<layout ruledLines="25 32" columns="1">
<p>On <locus from="1r" to="202v">fols 1r-200v</locus> and
<locus from="210r" to="212v">fols 210r-212v</locus> there are
between 25 and 32 ruled lines.</p>
</layout>
<layout ruledLines="34 50" columns="1">
<p>On <locus from="203r" to="209v">fols 203r-209v</locus> there are between 34
and 50 ruled lines.</p>
</layout>
</layoutDesc>
1.5.2 Writing, Decoration, and Other Notations
The second group of elements within a structured physical
description concerns aspects of the writing, illumination, or other
notation (notably, music) found in a manuscript, including additions
made in later hands — the ‘text’, as it were, as
opposed to the carrier.
-
handDesc
(description des écritures) contient la description des différents types
d'écriture utilisés dans un manuscrit.
|
hands
|
(mains) spécifie le nombre de mains différentes qui ont
pu être identifiées dans le manuscrit |
-
handNote
(note sur une main) décrit un style d'écriture ou une main qui sont reconnus
dans un manuscrit.
|
script
|
caractérise la calligraphie ou le style
d'écriture particuliers utilisés par cette main, par exemple écriture anglaise,
de chancellerie, italienne, etc. |
|
scope
|
Spécifie la fréquence d'apparition de cette
main dans le manuscrit. |
-
typeDesc
(description des styles de caractère) contient la description des styles de caractères ou d'autres aspects de l'impression d'un incunable ou d'une autre source imprimée.
-
typeNote
(note sur les caractères typographiques.) décrit une police particulière ou un autre trait
typographique significatif que l’on note dans la description d'une ressource imprimée.
-
decoDesc
(description de la décoration) contient la description de la décoration du
manuscrit, soit en une série de paragraphes p, soit sous la forme d'une série
d'éléments thématiques decoNote
-
decoNote
(note sur un élément de décoration) contient une note décrivant soit un élément de
décoration du mansucrit, soit une catégorie relativement homogène de tels éléments.
-
musicNotation
(notation musicale) contient la description d'un type de notation
musicale.
-
additions
(ajouts) contient la description des ajouts significatifs
trouvés dans un manuscrit, tels que gloses marginales ou autres annotations.
1.5.2.1 Writing
The
handDesc element can contain a short description of
the general characteristics of the writing observed in a manuscript,
as in the following example:
<handDesc>
<p>Written in a <term>late Caroline minuscule</term>; versals in a
form of <term>rustic capitals</term>; although the marginal and
interlinear gloss is written in varying shades of ink that are
not those of the main text, text and gloss appear to have been
copied during approximately the same time span.</p>
</handDesc>
Note the use of the term element to mark specific technical
terms within the context of the handDesc element.
Where several distinct hands have been identified, this fact can be registered by using the
hands attribute, as in
the following example:
<handDesc hands="2">
<p>The manuscript is written in two contemporary hands, otherwise
unknown, but clearly those of practised scribes. Hand I writes
ff. 1r-22v and hand II ff. 23 and 24. Some scholars, notably
Verner Dahlerup and Hreinn Benediktsson, have argued for a third hand
on f. 24, but the evidence for this is insubstantial.</p>
</handDesc>
Where more specific
information about one or more of the hands identified is to be recorded,
the
handNote element should
be used, as in the following example:
<handDesc hands="3">
<handNote xml:id="Eirsp-1" scope="minor" script="textualis">
<p>The first part of the manuscript,
<locus from="1v" to="72v:4">fols 1v-72v:4</locus>, is written in a practised
Icelandic Gothic bookhand. This hand is not found elsewhere.</p>
</handNote>
<handNote xml:id="Eirsp-2" scope="major" script="textualis">
<p>The second part of the manuscript, <locus from="72v:4" to="194v">fols
72v:4-194</locus>, is written in a hand contemporary with the first; it can
also be found in a fragment of <title>Knýtlinga saga</title>,
<ref>AM 20b II fol.</ref>.</p>
</handNote>
<handNote xml:id="Eirsp-3" scope="minor" script="cursiva">
<p>The third hand has written the majority of the chapter headings.
This hand has been identified as the one also found in <ref>AM
221 fol.</ref>.</p>
</handNote>
</handDesc>
As the above example shows, the attributes script and
scope are both required on handNote. For ENRICH
purposes, the script attribute must take one of the following values:
carolmin,
textualis,
cursiva,
hybrida,
humbook,
humcursiva, or other, and the scope
attribute must take one of the following values:
sole,
major,
minor.
If early printed material or incunables are described using this
schema, the
typeDesc and
typeNote elements may be
used (in the same way as
handDesc and
handNote) to
record information about the typefaces etc. of interest in the source.
<typeDesc>
<summary>Uses a mixture of Roman and Black Letter types.</summary>
<typeNote>Antiqua typeface, showing influence of Jenson's Venetian
fonts.</typeNote>
<typeNote>The black letter face is a variant of Schwabacher.</typeNote>
</typeDesc>
Both
typeDesc and
handDesc may be supplied, for
example in the case where a printed work has been annotated by a
number of hands.
The locus element, discussed in
section
1.1.5 References to Locations within a Manuscript, may be used to specify which parts of a
manuscript are written by a given hand.
In addition, when a full or partial transcription of a manuscript
is available in addition to the manuscript description, the
handShift element described in
http://www.tei-c.org/release/doc/tei-p5-doc/en/html/PH.html#PHDH
can be used to link the relevant parts of the transcription to the
appropriate handNote or typeNote element in the
description: for example, at the point in the transcript where the
second hand listed above starts (i.e. at folio 72v:4), we might insert
<handShift new="#Eirsp-2"/>.
No <typeShift> element is proposed; if it is felt
inappropriate to use handShift for this purpose, the generic
<mileStone> may be used.
1.5.2.2 Decoration
It can be difficult to draw a clear distinction between aspects of
a manuscript which are purely physical and those which form part of
its intellectual content. This is particularly true of illuminations
and other forms of decoration in a manuscript. We propose the
following elements for the purpose of delimiting discussion of these
aspects within a manuscript description, and for convenience locate
them all within the physical description, despite the fact that the
illustrative features of a manuscript will in many cases also be seen
as constitutiing part of its intellectual content.
The
decoDesc element may contain simply one or more
paragraphs summarizing the overall nature of the decorative features
of the manuscript, as in the following example:
<decoDesc>
<p>The decoration comprises two full page miniatures, perhaps added
by the original owner, or slightly later; the original major decoration
consists of twenty-three large miniatures, illustrating the divisions of
the Passion narrative and the start of the major texts, and the major
divisions of the Hours; seventeen smaller miniatures, illustrating the
suffrages to saints; and seven historiated initials, illustrating
the pericopes and major prayers.</p>
</decoDesc>
Alternatively, it may contain a series of more specific typed
decoNote elements, each summarizing a particular aspect or
individual instance of the decoration present, for example the use of
miniatures, initials (historiated or otherwise), borders, diagrams,
etc. The scope of the description is indicated by the
type
attribute which, for ENRICH purposes, must take one of the following
values:
border,
diagram,
initial,
marginal,
miniature,
mixed,
paratext,
secondary,
other.
Here is a simple example:
<decoDesc>
<decoNote type="miniature">
<p>One full-page miniature, facing the beginning of the first
Penitential Psalm.</p>
</decoNote>
<decoNote type="initial">
<p>One seven-line historiated initial, commencing the first
Penitential Psalm.</p>
</decoNote>
<decoNote type="initial">
<p>Six four-line decorated initials, commencing the second through the
seventh Penitential Psalm.</p>
</decoNote>
<decoNote type="initial">
<p>Some three hundred two-line versal initials with pen-flourishes,
commencing the psalm verses.</p>
</decoNote>
<decoNote type="border">
<p>Four-sided border decoration surrounding the miniatures and three-sided
border decoration accompanying the historiated and decorated initials.</p>
</decoNote>
</decoDesc>
Where more exact indexing of the decorative content of a manuscript
is required, the standard TEI elements
term or
index
may be used within the prose description to supply or delimit
appropriate iconographic terms, as in the following example:
<decoDesc>
<decoNote type="miniature">
<p>Fourteen large miniatures with arched tops, above five lines of text:
<list>
<item>
<locus>fol. 14r</locus>Pericopes. <term>St. John writing on
Patmos</term>, with the Eagle holding his ink-pot and pen-case; some
flaking of pigment, especially in the sky</item>
<item>
<locus>fol. 26r</locus>Hours of the Virgin, Matins.
<term>Annunciation</term>; Gabriel and the Dove to the right</item>
<item>
<locus>fol. 60r</locus>Prime. <term>Nativity</term>; the
<term>Virgin and Joseph adoring the Child</term>
</item>
<item>
<locus>fol. 66r</locus>Terce. <term>Annunciation to the
Shepherds</term>, one with <term>bagpipes</term>
</item>
</list>
</p>
</decoNote>
</decoDesc>
1.5.2.3 Musical Notation
Where a manuscript contains music, the
musicNotation
element may be used to describe the form of notation employed, as in
the following example:
<musicNotation>
<p>Square notation on 4-line red staves.</p>
</musicNotation>
<musicNotation>
<p>Neumes in campo aperto of the St. Gall type.</p>
</musicNotation>
1.5.2.4 Additions and Marginalia
The
additions element can be used to list or describe any
additions to the manuscript, such as marginalia, scribblings, doodles,
etc., which are considered to be of interest or importance. Such
topics may also be discussed or referenced elsewhere in a description,
for example in the
history element, in cases where the
marginalia provide evidence of ownership. Some examples follow:
<additions>
<p>Doodles on most leaves, possibly by children, and often quite amusing.</p>
</additions>
<additions>
<p xml:lang="fr">Quelques annotations marginales des XVIe et XVIIe s.</p>
</additions>
<additions>
<p>The text of this manuscript is not interpolated with sentences from
Royal decrees promulgated in 1294, 1305 and 1314. In the margins, however,
another somewhat later scribe has added the relevant paragraphs of these
decrees, see pp. 8, 24, 44, 47 etc.</p>
<p>As a humorous gesture the scribe in one opening of the manuscript, pp. 36
and 37, has prolonged the lower stems of one letter f and five letters þ
and has them drizzle down the margin.</p>
</additions>
<additions>
<p>Spaces for initials and chapter headings were left by the scribe but not filled in.
A later, probably fifteenth-century, hand has added initials and chapter headings in
greenish-coloured ink on fols <locus>8r</locus>, <locus>8v</locus>, <locus>9r</locus>,
<locus>10r</locus> and <locus>11r</locus>. Although a few of these chapter headings are
now rather difficult to read, most can be made out, e.g. fol. <locus>8rb</locus>
<quote xml:lang="is">floti ast<ex>ri</ex>d<ex>ar</ex>
</quote>; fol. <locus>9rb</locus>
<quote xml:lang="is">v<ex>m</ex> olaf conung</quote>, and fol. <locus>10ra</locus>
<quote xml:lang="is">Gipti<ex>n</ex>g ol<ex>a</ex>fs k<ex>onun</ex>gs</quote>.</p>
<p>The manuscript contains the following marginalia:
<list>
<item>Fol. <locus>4v</locus>, left margin: <quote xml:lang="is">hialmadr <ex>ok</ex>
<lb/>brynjadr</quote>,
in a fifteenth-cenury hand, imitating an addition made to the text by the scribe at this point.</item>
<item>Fol. <locus>5r</locus>, lower margin: <quote xml:lang="is">þ<ex>e</ex>tta þiki
m<ex>er</ex> v<ex>er</ex>a gott blek en<ex>n</ex>da kan<ex>n</ex> ek icki
betr sia</quote>, in a fifteenth-century hand, probably the same as that on the previous page.</item>
<item>Fol. <locus>9v</locus>, bottom margin: <quote xml:lang="is">þessa bok uilda eg <sic>gæt</sic>
lært med <lb/>an Gud gefe myer Gott ad <lb/>læra</quote>; seventeenth-century hand.</item>
</list>
</p>
<p>There are in addition a number of illegible scribbles in a later hand (or hands) on fols
<locus>2r</locus>, <locus>3r</locus>, <locus>5v</locus> and <locus>19r</locus>.</p>
</additions>
1.5.3 Bindings, Seals, and Additional Material
The third major component of the physical description relates to
supporting but distinct physical components, such as bindings,
seals and accompanying material. These may be described using the following specialist elements:
-
bindingDesc
(description de la reliure) décrit les reliures actuelles et anciennes d'un
manuscrit, soit en une série de paragraphes p, soit sous la forme d'une série
d'éléments binding, un pour chaque reliure
-
binding
(reliure) contient la description d'une reliure, i.e. du type de
couverture, d'ais, etc., rencontrés.
-
condition
(état matériel) contient la description de l'état matériel du
manuscrit.
-
sealDesc
(description des sceaux) décrit les sceaux ou autres objets attachés au
manuscrit, soit en une série de paragraphes p, soit sous la forme d'une série
d'éléments seal, complétés éventuellement par des éléments decoNote.
-
seal
(sceau) contient la description d'un sceau ou d'un objet
similaire, attaché au manuscrit.
-
accMat
(matériel d'accompagnement) donne des détails sur tout matériel d'accompagnement
étroitement associé au manuscrit, tel que documents non contemporains ou fragments reliés avec
le manuscrit à une époque antérieure.
1.5.3.1 Binding Descriptions
The
bindingDesc element contains a description of the state of
the present and former bindings of a manuscript, including information
about its material, any distinctive marks, and provenance information. This may
be given as a series of paragraphs if only one binding is being described, or
as a series of distinct
binding elements, each describing a distinct
binding, where these are separately described. For example:
<bindingDesc>
<p>Sewing not visible; tightly rebound over 19th-century pasteboards, reusing
panels of 16th-century brown leather with gilt tooling à la fanfare, Paris
c. 1580-90, the centre of each cover inlaid with a 17th-century oval medallion
of red morocco tooled in gilt (perhaps replacing the identifying mark of a
previous owner); the spine similarly tooled, without raised bands or title-piece;
coloured endbands; the edges of the leaves and boards gilt. Boxed.</p>
</bindingDesc>
Within a binding description, the elements
decoNote and is
condition are available as an alternatives to
p for paragraphs dealing
exclusively with information about decorative features of a binding,
as in the following example:
<binding>
<p>Bound, s. XVIII (?), in <material>diced russia leather</material>
retaining most of the original 15th century metal ornaments (but with
some replacements) as well as the heavy wooden boards.</p>
<decoNote>
<p>On each cover: alternating circular stamps of the Holy Monogram,
a sunburst, and a flower.</p>
</decoNote>
<decoNote>
<p>On the cornerpieces, one of which is missing, a rectangular stamp
of the Agnus Dei.</p>
</decoNote>
<condition>Front and back leather inlaid panels very badly worn.</condition>
<p>Rebacked during the 19th century.</p>
</binding>
1.5.3.2 Seals
The
sealDesc element supplies information about the
seal(s) attached to documents to guarantee their integrity, or to show
authentication of the issuer or consent of the participants. It may
contain one or more paragraphs summarizing the overall nature of the
seals, or may contain one or more
seal elements.
<sealDesc>
<seal n="1" type="pendant" subtype="cauda_duplex">
<p>Round seal of <name type="person">Anders Olufsen</name> in black wax:
<bibl>
<ref>DAS 930</ref>
</bibl>. Parchment tag, on which is written:
<quote>pertinere nos predictorum placiti nostri iusticarii precessorum dif</quote>.</p>
</seal>
<seal n="2" type="pendant" subtype="cauda_duplex">
<p>The seal of <name type="person">Jens Olufsen</name> in black wax:
<bibl>
<ref>DAS 1061</ref>
</bibl>. Legend: <quote>S IOHANNES OLAVI</quote>.
Parchment tag on which is written: <quote>Woldorp Iohanne G</quote>.</p>
</seal>
</sealDesc>
1.5.3.3 Accompanying Material
The circumstance may arise where material not originally part of a
manuscript is bound into or otherwise kept with a manuscript. In some
cases this material would best be treated in a separate
msPart element (see
1.8 Manuscript Parts below). There are,
however, cases where the additional matter is not self-evidently a
distinct manuscript: it might, for example, be a set of notes by a
later scholar, or a file of correspondence relating to the
manuscript. The
accMat element is provided as a holder for
this kind of information.
-
accMat
(matériel d'accompagnement) donne des détails sur tout matériel d'accompagnement
étroitement associé au manuscrit, tel que documents non contemporains ou fragments reliés avec
le manuscrit à une époque antérieure.
Here is an example of the use of this element, describing a note by
the Icelandic manuscript collector Árni Magnússon which
has been bound with the manuscript:
<accMat>
<p>A slip in Árni Magnússon's hand has been stuck to the
pastedown on the inside front cover; the text reads:
<quote xml:lang="is">Þidreks Søgu þessa hefi eg
feiged af Sekreterer Wielandt Anno 1715 i Kaupmanna høfn. Hun er,
sem eg sie, Copia af Austfirda bókinni (Eidagás) en<ex>n</ex>
ecki progenies Brædratungu bokarinnar. Og er þar fyrer eigi i
allan<ex>n</ex> máta samhlioda þ<ex>eir</ex>re er
Sr Jon Erlendz son hefer ritad fyrer Mag. Bryniolf. Þesse Þidreks
Saga mun vera komin fra Sr Vigfuse á Helgafelle.</quote>
</p>
</accMat>
1.6 History
The following elements are used to record information about the history of a manuscript:
-
history
(histoire) rassemble les éléments servant à donner un historique
complet du manuscrit ou d'une partie du manuscrit.
-
origin
(origine) contient des informations sur l'origine du manuscrit
ou de la partie de manuscrit.
-
provenance
(provenance) contient des informations sur un épisode précis de
l'histoire du manuscrit ou de la partie du manuscrit, après sa création et avant son
acquisition
-
acquisition
(acquisition) contient des informations sur les modalités et
circonstances de l'entrée du manuscrit ou de la partie du manuscrit dans l'institution qui le
détient
The three components of the
history element all have the
same substructure, consisting of one or more paragraphs marked as
p elements. Each of these three elements is also a member of
the
att.datable attribute class, itself a
member of the
att.datable.w3c class, and
thus also carries the following optional attributes:
-
att.datable.w3c
fournit des attributs pour la normalisation des
éléments qui contiennent des notions d'événements datables, en utilisant les types de données
du W3C.
|
notBefore
|
spécifie la date la plus ancienne pour
l'événement sous une forme normalisée, par ex. aaaa-mm-jj |
|
notAfter
|
spécifie la date la plus récente possible pour
l'événement sous une forme normalisée, par ex. aaaa-mm-jj |
|
from
|
indique le point de départ d'une période sous une
forme normalisée, par ex. aaaa-mm-jj |
|
to
|
indique le terme de la période sous une forme
normalisée, par ex. aaaa-mm-jj |
|
when
|
spécifie une date exacte pour un événement sous
une forme normalisée, par ex. aaaa-mm-jj. |
Information about the origins of the manuscript, its place and date
of writing, should be given as one or more paragraphs contained by a
single origin element; following this, any available
information on distinct stages in the history of the manuscript before
its acquisition by its current holding institution should be included
as paragraphs within one or more provenance
elements. Finally, any information specific to the means by which the
manuscript was acquired by its present owners should be given as
paragraphs within the acquisition element.
Here is a fairly simple example of the use of this element:
<history>
<origin>
<p>Written in <origPlace>Durham</origPlace> during <origDate notBefore="1125" notAfter="1175">the
mid-twelfth century</origDate>.</p>
</origin>
<provenance>
<p>Recorded in two medieval catalogues of the books belonging
to <name type="org">Durham Priory</name>, made in <date>1391</date> and
<date>1405</date>.</p>
<p>Given to <name type="person">W. Olleyf</name> by <name type="person">William
Ebchester, Prior (1446-56)</name> and later belonged to <name type="person">Henry
Dalton</name>, Prior of Holy Island (<name type="place">Lindisfarne</name>)
according to inscriptions on ff. 4v and 5.</p>
</provenance>
<acquisition>
<p>Presented to <name type="org">Trinity College</name> in
<date>1738</date> by <name type="person">Thomas Gale</name> and
his son <name type="person">Roger</name>.</p>
</acquisition>
</history>
Here is a fuller example:
<history>
<origin notBefore="1225" notAfter="1275">
<p>Written in Spain or Portugal in the middle of the 13th century
(the date 1042, given in a marginal note on f. 97v, cannot be correct.)</p>
</origin>
<provenance>
<p>The Spanish scholar <name type="person">Benito Arias
Montano</name> (1527-1598) has written his name on f. 97r, and may be
presumed to have owned the manuscript. It came somehow into the
possession of <foreign xml:lang="da">etatsråd</foreign>
<name type="person">Holger Parsberg</name> (1636-1692), who has written his
name twice, once on the front pastedown and once on f. 1r, the former dated
<date>1680</date> and the latter <date>1682</date>. Following Parsberg's
death the manuscript was bought by <foreign>etatsråd</foreign>
<name type="person">Jens Rosenkrantz</name> (1640-1695) when Parsberg's
library was auctioned off (23 October 1693).</p>
</provenance>
<acquisition notBefore="1696" notAfter="1697">
<p>The manuscript was acquired by Árni
Magnússon from the estate of Jens Rosenkrantz, presumably at
auction (the auction lot number 468 is written in red chalk on the
flyleaf), either in 1696 or 97.</p>
</acquisition>
</history>
1.7 Additional information
Three categories of additional information are provided for by the
scheme described here, grouped together within the
additional
element described in this section.
-
additional
(informations complémentaires) regroupe les informations complémentaires sur le
manuscrit, incluant une bibliographie, des indications sur ses reproductions, ou des
informations sur sa conservation et sur sa gestion
-
adminInfo
(informations administratives) contient, pour le manuscrit en cours de description, les informations sur son détenteur actuel, sur ses conditions d'accès et sur les modalités de sa description.
-
surrogates
(reproductions) contains information about any non-digital representations of the manuscript being described which may exist in the holding institution or elsewhere.
-
listBibl
(liste de références bibliographiques) contient une liste de références
bibliographiques de toute nature.
The surrogates element should not be used to describe
digital images of the manuscript since the
facsimile element described in
2 Metadata about digital facsimiles is
provided for this purpose.
None of the constituent elements of additional is
required. If any is supplied, it may appear once only; furthermore,
the order in which elements are supplied should be as specified above.
1.7.1 Administrative information
The
adminInfo element is used to hold information relating to the curation and management of
a manuscript. This may be supplied using
note element. Alternatively, different aspects of this
information may be presented grouped within one
of the following specialized elements:
-
recordHist
(histoire de la description) donne des informations sur la source de la
description et sur les modifications apportées à la description précédente.
-
availability
(disponibilité) renseigne sur la disponibilité du texte, par exemple sur
toutes restrictions quant à son usage ou sa diffusion, son statut de copyright, etc.
|
status
|
donne un code caractérisant la disponibilité
actuelle d’un texte. |
-
custodialHist
(histoire de la conservation) contient des informations sur l'histoire de la
conservation, soit en texte libre, soit sous la forme d'une série d'éléments
custEvent.
The status attribute of availability must take
one of the following values: free, restricted, unknown.
1.7.1.1 Record History
The
recordHist element may contain either a series of
paragraphs or a single
source element. It is used to document
the primary source of information for the record containing it, in a
similar way to the standard TEI
sourceDesc element within a
TEI Header. If the record is a new one, made without reference to
anything other than the manuscript itself, then it may be omitted, or
simply contain a
p element, as in the following example:
<source>
<p>Directly catalogued from the original manuscript.</p>
</source>
Frequently, however, the record will be derived from some
previously existing description, which may be specified using the
bibl element, as in the following example:
<recordHist>
<source>
<p>Information transcribed from <bibl>
<title>The index of
Middle English verse</title>
<biblScope type="pages">123</biblScope>
</bibl>.</p>
</source>
</recordHist>
If, as is likely, a full bibliographic description of the source
from which cataloguing information was taken is included within the
listBibl element contained by the current
additional
element, or elsewhere in the current document, then it need not be
repeated here. Instead, it should be referenced using the standard TEI
ref element, as in the following example:
<additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<source>
<p>Information transcribed from
<bibl>
<ref target="#IMEV">IMEV</ref> 123</bibl>.</p>
</source>
</recordHist>
</adminInfo>
<listBibl>
<bibl xml:id="IMEV">
<author>Carleton Brown</author> and <author>Rossell Hope Robbins</author>
<title level="m">The index of Middle English verse</title>
<pubPlace>New York</pubPlace>
<date>1943</date>
</bibl>
</listBibl>
</additional>
The change element
within the revisionDesc element of the
TEI Header should be used to document the revision history of the
record. It should not be given within the
recordHist element.
1.7.1.2 Availability and Custodial History
The
availability element is another element also available
in the TEI Header,
which should be used here to supply any information concerning
access to the current manuscript, such as its physical location (where this
is not implicit in its identifier), any restrictions on access, information
about copyright, etc.
<availability status="restricted">
<p>Viewed by appointment only, to be arranged with curator.</p>
</availability>
<availability status="unknown">
<p>In conservation, Jan. - Mar., 2002. On loan to the
Bayerische Staatsbibliothek, April - July, 2002.</p>
</availability>
<availability status="restricted">
<p>The manuscript is in poor condition, due to many of the leaves being
brittle and fragile and the poor quality of a number of earlier repairs;
it should therefore not be used or lent out until it has been conserved.</p>
</availability>
The
custodialHist record is used to describe the custodial
history of a manuscript, recording any significant events noted during
the period that it has been located within its holding institution. It
may contain either a series of
p elements, or a series of
custEvent elements, each
describing a distinct incident or event, further specified by a
type attribute, and carrying dating information by virtue
of its membership in the
att.datable class, as noted above.
-
custEvent
(événement dans la conservation) décrit un événement dans l'histoire de la
conservation du manuscrit.
For ENRICH purposes, the values of this attribute must be one of
the following:
check,
conservation,
description,
exhibition,
loan,
photography,
other.
Here is an example of the use of this element:
<custodialHist>
<custEvent type="conservation" notBefore="1961-03-01" notAfter="1963-02-28">
<p>Conserved between March 1961 and February 1963 at Birgitte Dalls
Konserveringsværksted.</p>
</custEvent>
<custEvent type="photography" notBefore="1988-05-01" notAfter="1988-05-30">
<p>Photographed in May 1988 by AMI/FA.</p>
</custEvent>
<custEvent type="loan" notBefore="1989-11-13" notAfter="1989-11-13">
<p>Dispatched to Iceland 13 November 1989.</p>
</custEvent>
</custodialHist>
1.7.2 Surrogates
The
surrogates element is used
to provide information about any digital or photographic
representations of the manuscript which may exist within the holding
institution or elsewhere.
-
surrogates
(reproductions) contains information about any non-digital representations of the manuscript being described which may exist in the holding institution or elsewhere.
The
surrogates element should not be used to repeat
information about representations of the manuscript available within
published works; this should normally be documented within the
listBibl element within the
additional
element. However, it is often also convenient to record information
such as negative numbers or digital identifiers for unpublished
collections of manuscript images maintained within the holding
institution, as well as to provide more detailed descriptive
information about the surrogate itself. Such information may be provided
as prose paragraphs, within which identifying information about particular
surrogates may be presented using the standard TEI
bibl element,
as in the following example:
<surrogates>
<p>
<bibl>
<title type="gmd">microfilm (master)</title>
<idno>G.neg. 160</idno> n.d.</bibl>
<bibl>
<title type="gmd">microfilm (archive)</title>
<idno>G.pos. 186</idno> n.d.</bibl>
<bibl>
<title type="gmd">b/w prints</title>
<idno>AM 795 4to</idno>
<date when="1999-01-27">27 January 1999</date>
<note>copy of G.pos. 186</note>
</bibl>
<bibl>
<title type="gmd">b/w prints</title>
<idno>reg.nr. 75</idno>
<date when="1999-01-25">25 January 1999</date>
<note>photographs of the spine, outside covers, stitching etc.</note>
</bibl>
</p>
</surrogates>
Note the use of the specialized form of title (
general material designation) to specify the kind of surrogate being documented.
For ENRICH purposes, information about digital
images of the manuscript being described should be provided within the
facsimile element discussed in section
2 Metadata about digital facsimiles
below rather than within the surrogates element.
1.8 Manuscript Parts
The
msPart element may be used in cases where what were
originally physically separate manuscripts or parts of manuscripts
have been bound together and/or share the same call number.
-
msPart
(partie d'un manuscrit) contient des informations sur un manuscrit distinct à
l'origine, ou sur une partie d'un manuscrit, qui constitue actuellement une section d'un
manuscrit composite.
Since each component of such a composite manuscript will in all
likelihood have its own content, physical description, history, and so
on, the structure of
msPart is in the main identical to that
of
msDesc, allowing one to retain the top level of
identity (
msIdentifier), but to branch out thereafter into as
many parts, or even subparts, as necessary. If the parts of a
composite manuscript have their own identifiers, they should be tagged
using the
idno element, rather than the
msIdentifier
element, as in the following example:
<msDesc xml:id="ex3" xml:lang="en">
<msIdentifier>
<settlement>Amiens</settlement>
<repository>Bibliothèque Municipale</repository>
<idno>MS 3</idno>
<msName>Maurdramnus Bible</msName>
</msIdentifier>
<msPart>
<altIdentifier type="other">
<idno>MS 6</idno>
</altIdentifier>
</msPart>
<msPart>
<altIdentifier type="other">
<idno>MS 7</idno>
</altIdentifier>
</msPart>
<msPart>
<altIdentifier type="other">
<idno>MS 9</idno>
</altIdentifier>
</msPart>
</msDesc>
2 Metadata about digital facsimiles
The facsimile element is used to describe the digital
images of the manuscript being made available to the ENRICH
project. It contains, as a minimum, one surface element for
each distinct page image, which in turn specifies one or more
graphic element. These elements are used as described in the
TEI
Guidelines, section 11.1.
Here is a simple example:
<facsimile xml:base="http://www.handrit.org/AM/fol/">
<surface
xml:id="LSB-1r"
ulx="0"
uly="0"
lrx="200"
lry="300">
<graphic mimeType="jpeg" xml:id="AM02-5000-1r" url="AM02-5000-1r.jpg"/>
<graphic
mimeType="jpeg"
url="AM02-5000-1r-thumb.jpg"
width="1in"
decls="#thumb"/>
<zone
ulx="20"
uly="20"
lrx="70"
lry="70">
<desc>Illuminated initial letter M</desc>
<graphic mimeType="jpeg" xml:id="AM02-5000-1r-det" url="AM02-5000-1r-det.jpg"/>
</zone>
</surface>
<surface
start="#LSB-1v"
ulx="0"
uly="0"
lrx="200"
lry="300">
<graphic mimeType="jpeg" xml:id="AM02-5000-1v" url="AM02-5000-1v.jgp"/>
<graphic
mimeType="jpeg"
url="AM02-5000-1v-thumb.jpg"
decls="http://www.enrich.org/imageDescs#thumb"/>
</surface>
</facsimile>
The xml:base attribute specifies the ‘root
URL’, which will be prefixed to all URL values within the
child elements of this facsimile.
This example defines only two pages. There are three images
associated with the first page, which is
represented by the surface element with
unique identifier LSB-1r, and two with the second, which has no
identifier. Each image is represented by means of a TEI
graphic element.
As well as acting as a container for the various images associated
with a page, the surface element defines an abstract
co-ordinate system which may be used when defining additional zones of
interest on the page. In this example, the location of an initial
letter on the page is defined, since we have a graphic representing
this detail. The zone within which the initial letter falls is in the
box defined by the co-ordinates (20,20,70,70) within a grid defined by
the co-ordinates (0,0,200,300). Thus, if the surface depicted
actually measured 200 by 300 mm, the initial letter would occupy a
50 X 50 mm square, with its upper left corner located 20 mm from the
left and 20 mm from the top edges of the surface. Note however that
the numbers used to express co-ordinates are not measurements in any
specific units and should not be used to determine the actual image
size, since these may in any case vary greatly: in our example, the
first image is a full page scan, while the second is a thumbnail.
The mimeType attribute is used to indicate the format of
the graphic file itself, and may be any valid MIME type, as defined by
the IANA, for example jpeg, png, bmp,
tiff etc.
The decls attribute is used to indicate an external URI
from which further metadata applicable to this image may be found. In
this case we are assuming that there is a definition which can be used
to indicate characteristics of a thumbnail image at the address
indicated. Note that this must be given in full, since it would
otherwise be interpreted as an address relative to the value of the
xml:base attribute on the parent facsimile.
The
desc element within a
zone may be used to
supply additional information about that zone, in this example to
describe what it contains. In the TEI scheme, full documentation of a
facsimile and its contents is carried in other parts of the digital
document, linked to it in either or both of the following ways:
- the start attribute may be used on a zone or
surface; it points to an element in the transcription the
start of which coincides with the zone or surface concerned.
- the facs attribute may be used, for example on the
msContents or msItem element in a manuscript
description, or on any element in the transcription, to point to the
surface bearing the start of the matter in question.
To complete the above example, we might thus expect that the
msDesc for this manuscript will contain something like the
following:
<msItem>
<locus facs="#LSB-1r">ff. 1r-1v</locus>
<title>Ludovícuss saga Bernharðssonar</title>
</msItem>
Here, the value of the
facs attribute is a
pointer to the
surface element corresponding with the part of
the manuscript in which the
msItem specified begins.
If a transcription of this (regrettably nonexistent) manuscript exists,
then it might begin as follows:
<div facs="#LSB-1r">
<pb n="1r"/>
<p>Maðr hét Ludovícus, sonr Bernharðs greifa, er kallaðr var loðinbjörn.
<pb n="1v" xml:id="LSB-1v"/>
</p>
</div>
3 Customization Section
We include in the schema the four basic key TEI modules
header, core, tei, and
textstructure. We also include five specialized
modules: msdescription, linking,
namesdates, figures, and
transcr.
All the elements and attributes defined by these modules are
included in the ENRICH schema, with the following
modifications. Firstly, several unwanted elements are
deleted. Secondly, some optional attributes have been made compulsory,
and their range of possible values are constrained. Finally, the
content model for a small number of elements has been simplified
to remove unwanted alternatives.
The following elements are deleted:
<ab>,
<alt>,
<altGrp>,
<analytic>,
<appInfo>,
<application>,
<biblFull>,
<biblStruct>,
<binaryObject>,
<broadcast>,
<cRefPattern>,
<cell>,
<cit>,
<climate>,
<correction>,
<distinct>,
<email>,
<emph>,
<equipment>,
<equiv>,
<fsdDecl>,
<headItem>,
<headLabel>,
<hyphenation>,
<imprint>,
<interpretation>,
<join>,
<joinGrp>,
<link>,
<linkGrp>,
<listNym>,
<measure>,
<measureGrp>,
<meeting>,
<mentioned>,
<metDecl>,
<metSym>,
<monogr>,
<msItemStruct>,
<namespace>,
<normalization>,
<num>,
<nym>,
<postBox>,
<postCode>,
q,
<quotation>,
<recording>,
<recordingStmt>,
<refsDecl>,
<rendition>,
<row>,
<rs>,
<said>,
<samplingDecl>,
<scriptStmt>,
<segmentation>,
<series>,
<soCalled>,
<sp>,
<speaker>,
<stage>,
<state>,
<stdVals>,
<street>,
<table>,
<tagUsage>,
<tagsDecl>,
<teiCorpus>,
<terrain>,
<time>,
<timeline>,
<variantEncoding>,
<when>.
The att.global.linking class is also
deleted, since we anticipate no need for complex pointing
mechanisms.
On the altIdentifier element,
the type attribute is compulsory, and must take one of the following values:
former; partial; internal; system; other
On the availability element,
the status attribute is compulsory, and must take one of the following values:
free; unknown; restricted.
On the biblScope element,
the type attribute is compulsory, and must take one of the following values:
volume; pages.
On the custEvent element,
the type attribute is compulsory, and must take one of the following values:
check; conservation; description; exhibition; loan; photography; other.
On the decoNote element,
the type attribute is compulsory, and must take one of the following values:
border; diagram; initial; marginal; miniature; mixed; paratext; secondary; other;
illustration;
printmark;
publishmark;
vignette;
frieze; map; unspecified.
On the dimensions element,
the type attribute is compulsory, and must take one of the following values:
leaf; binding; slip; written; boxed; unknown.
On the gap element,
the reason attribute is compulsory, and must take one of the following values:
damage; illegible; cancelled; irrelevant.
On all members of the att.dimensions class,
the unit attribute is compulsory, and must take one of the following values:
chars; leaves; lines; mm;
pages; words. The precision attribute
is removed.
On the handNote element,
the script attribute is compulsory, and must take one of the following values:
carolmin; textualis; cursiva;
hybrida; humbook; humcursiva;
kanzlei; kurrent; other.
On the handNote element,
the scope attribute is compulsory, and must take one of the following values:
sole; major; minor.
On the hi element,
the rend attribute is compulsory, and must take one of the following values:
hyphenated; underline; double-underline; bold; caps; italic; sup; rubric.
On the layout element,
the columns attribute is compulsory, and must take a
numeric value.
On the msDesc element,
the xml:id attribute is compulsory, and must be a valid
XML identifier.
On the msDesc element,
the xml:lang attribute is compulsory, and must be a valid
ISO 639 language code.
On the name element,
the type attribute is compulsory, and must take one of the following values:
person; place; org; unknown.
On the objectDesc element,
the form attribute is compulsory, and must take one of the following values:
codex; leaf; scroll; other.
On the person element,
the sex attribute is compulsory, and must be one of 1
(male), 2 (female), 0 (inapplicable), or 9 (unknown).
On the region element,
the type attribute is compulsory, and must take one of the following values:
parish; county; compass; geog; state; unknown.
On the supplied element,
the reason attribute is compulsory, and must take one of the following values:
omitted; illegible; damage; unknown.
On the supportDesc element,
the material attribute is compulsory, and must take one of the following values:
perg; chart; mixed; unknown.
The following changes do not affect TEI conformance since either they
affect only optional parts of TEI content models or they involve
additional value constraints for TEI attributes:
- On the textLang element,
the mainLang attribute is compulsory, and must take a
legal character identifier as value.
- The
optional elements xml:id and xml:lang are made
mandatory for the msDesc element.
- The content model of the date element is
changed to include a schematron rule which enforces an appropriate
selection of attributes (one of: when, to and
from, or notAfter and notBefore)
- The content model of the recordHist element is
changed to remove the possibility of including the change
element here.
Schema enrich: Model classes
model.addressLike
|
model.addressLike regroupe des éléments employés pour représenter des
adresses postales ou électroniques. |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
affiliation
|
model.biblLike
|
model.biblLike regroupe des éléments contenant une description
bibliographique. |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
bibl
msDesc
|
model.dateLike
|
model.dateLike regroupe des éléments contenant des expressions relatives
au temps. |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
date
|
model.dimLike
|
model.dimLike groups elements which describe a measurement forming part of
the physical dimensions of some object. |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
depth
height
width
|
model.divGenLike
|
model.divGenLike regroupe des éléments utilisés pour représenter une
division structurelle qui est générée plutôt que présente de manière explicite dans la source |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
divGen
|
model.divLike
|
model.divLike regroupe des éléments utilisés pour représenter des
divisions structurelles génériques non-numérotées. |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
div
|
model.divPart
|
model.divPart regroupe des éléments de niveau paragraphe apparaissant
directement dans des divisions |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
model.lLike
[l]
model.pLike
[p]
lg
|
|
Note
|
Noter que cette classe d'éléments ne comprend pas les membres de la classe model.inter, qui peuvent apparaître soit à l'intérieur soit entre des
items de niveau paragraphe.
|
model.divTopPart
|
model.divTopPart regroupe des éléments qu'on ne trouve qu'au début d'une
division de texte. |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
model.headLike
[head]
|
model.divWrapper
|
model.divWrapper regroupe des éléments qui peuvent être placés au
début ou à la fin de n'importe quelle division de texte. |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
docAuthor
|
model.emphLike
|
model.emphLike regroupe des éléments du niveau sémantique de
l'expression |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
foreign
gloss
term
title
|
model.frontPart
|
model.frontPart regroupe les éléments du niveau des divisions qui
apparaissent dans un <front >ou un back. |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
divGen
titlePage
|
model.gLike
|
model.gLike regroupe des éléments utilisés pour représenter
différents caractères non-Unicode ou différents glyphes. |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
g
|
model.global.edit
|
model.global.edit regroupe des éléments globalement disponibles qui
exécutent une fonction spécifiquement éditoriale. |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
addSpan
damageSpan
delSpan
gap
space
|
model.global.meta
|
model.global.meta regroupe des éléments disponibles globalement qui
décrivent le statut d'autres éléments. |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
index
|
|
Note
|
Les éléments de cette classe sont utilisés pour contenir des groupes de liens ou
d'interprétations abstraites, ou pour fournir des indications quant à la certitude, etc. Il
peut être commode de situer tous les éléments contenant des métadonnées, par exemple de les
rassembler dans la même divison que les éléments auxquels ils sont reliés ; ou de les
retrouver tous dans la division qui leur est propre. Ils peuvent cependant apparaître à un
point quelconque d'un texte TEI.
|
model.glossLike
|
model.glossLike regroupe des éléments qui proposent un nom alternatif,
une explication, ou une description pour n'importe quelle structure de codage |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
desc
gloss
|
model.graphicLike
|
model.graphicLike regroupe des éléments contenant des images, des
formules et d'autres objets semblables. |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
formula
graphic
|
model.headLike
|
model.headLike regroupe des éléments employés pour donner un titre ou
un intitulé au début d'une division de texte |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
head
|
model.headerPart
|
model.headerPart regroupe des éléments de macrostructure qui peuvent
apparaître plus d'une fois dans l’en-tête TEI. |
|
Module
|
header |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
encodingDesc
profileDesc
|
model.hiLike
|
model.hiLike regroupe des éléments du niveau de l’expression qui sont
typographiquement distincts mais auxquels aucune fonction spécifique ne peut être attribuée. |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
hi
|
model.lLike
|
model.lLike regroupe des éléments représentant des composants
de la métrique comme des vers. |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
l
|
model.labelLike
|
model.labelLike regroupe des éléments employés pour gloser ou
expliquer d'autres parties d'un document. |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
desc
label
|
model.measureLike
|
model.measureLike regroupe des éléments qui indiquent un nombre, une
quantité, une mesure, ou un extrait de texte qui est vecteur d'une signification numérique |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
depth
dim
geo
height
width
|
model.milestoneLike
|
model.milestoneLike regroupe des éléments de type borne utilisés pour
représenter des systèmes de référence |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
anchor
cb
fw
lb
milestone
pb
|
model.msQuoteLike
|
model.msQuoteLike regroupe des éléments qui représentent des passages d'un manuscrit, tels que
des titres, cités comme une partie de sa description |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
colophon
explicit
finalRubric
incipit
rubric
title
|
model.nameLike.agent
|
model.nameLike.agent regroupe des éléments qui contiennent les noms
d'individus ou de personnes morales |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
name
orgName
persName
|
|
Note
|
Cette classe est utilisée dans le modèle de contenu des éléments qui référencent des
noms de personnes ou de collectivités.
|
model.noteLike
|
model.noteLike regroupe tous les éléments globaux de type
note |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
note
|
model.offsetLike
|
model.offsetLike regroupe des éléments qui peuvent apparaître comme
faisant seulement partie d'un toponyme |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
geogFeat
offset
|
model.pLike
|
model.pLike regroupe des éléments de type paragraphe |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
p
|
model.pPart.editorial
|
model.pPart.editorial regroupe des éléments de niveau expression pour de
simples interventions éditoriales qui peuvent être utiles tant dans la transcription que dans
la rédaction |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
abbr
am
choice
ex
expan
subst
|
model.pPart.transcriptional
model.persEventLike
|
model.persEventLike regroupe des éléments décrivant des événements spécifiques
dans la vie d'une personne, par exemple sa naissance, son mariage, ses affectations |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
birth
death
event
|
|
Note
|
Il ne s'agit pas ici des caractéristiques propres à un individu mais la conséquence de ces évènements pour une
personne est souvent l'acquisition de telles caractéristiques ou un changement d'état.
|
model.persStateLike
|
model.persStateLike regroupe des éléments décrivant les caractéristiques
d'une personne, variables mais d'une durée définie, par exemple activité, lieu de
résidence ou nom |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
affiliation
education
floruit
occupation
persName
residence
|
|
Note
|
Il s'agit en général de caractéristiques d'un individu résultant de sa propre action ou de
celle d'autrui.
|
model.persTraitLike
|
model.persTraitLike regroupe des éléments décrivant les caractéristiques
physiques ou socialement construites généralement invariables d'une personne, par exemple la
couleur de cheveux, l'origine ethnique ou le sexe |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
age
faith
langKnowledge
nationality
sex
socecStatus
trait
|
|
Note
|
Il s'agit généralement de caractéristiques d'un individu indépendantes de sa volonté ou de
son action
|
model.personLike
|
model.personLike regroupe des éléments employés pour fournir des informations
sur les personnes et leurs relations entre elles |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
org
person
personGrp
|
model.placeEventLike
|
model.placeEventLike regroupe des éléments qui décrivent des événements
survenus à un endroit ou affectant un endroit |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
event
|
model.placeLike
|
model.placeLike regroupe des éléments utilisés pour fournir de
l'information sur des lieux et sur les relations entre ces lieux |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
place
|
model.placeTraitLike
|
model.placeTraitLike regroupe des éléments qui décrivent des traits
invariables d'un lieu |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
location
population
trait
|
model.profileDescPart
|
model.profileDescPart regroupe des éléments que l'on peut utiliser à de nombreuses reprises dans l'élément Description du profil profileDesc.
|
|
Module
|
header |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
handNotes
langUsage
textClass
|
model.ptrLike
|
model.ptrLike regroupe des éléments utilisés à des fins de
localisation et de référence |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
ptr
ref
|
model.publicationStmtPart
model.qLike
|
model.qLike regroupe des éléments relatifs à la mise en valeur qui
peuvent apparaître à l'intérieur ou entre des éléments de niveau "fragment" |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
model.quoteLike
[quote]
q
|
model.quoteLike
|
model.quoteLike regroupe des éléments employés pour contenir directement
des citations |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
quote
|
model.resourceLike
|
model.resourceLike regroupe des éléments non-textuels qui, avec un
en-tête et un texte, peuvent constituer un document TEI |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
facsimile
|
model.respLike
|
model.respLike regroupe des éléments qui sont utilisés pour indiquer une
responsabilité intellectuelle ou une autre responsabilité significative, par exemple dans un
élément bibliographique |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
author
editor
funder
principal
respStmt
sponsor
|
model.segLike
|
model.segLike regroupe des éléments utilisés pour une segmentation
arbitraire |
|
Module
|
tei |
|
Utilisé par
|
|
|
Membres
|
seg
|
|
Note
|
Les principes sur lesquels repose la segmentation, ainsi que tout code particulier ou valeur
d'attribut utilisé, doivent être définis explicitement dans l'élément <segmentation> de
l'élément encodingDesc situé dans l'En-tête TEI associé.
|
Schema enrich: Attribute classes
att.ascribed
|
att.ascribed fournit des attributs pour des éléments transcrivant la
parole ou l'action qui peuvent être attribuées à un individu en particulier. |
|
Module
|
tei |
|
Membres
|
change
q
|
|
Attributs
|
| who |
indique la personne ou le groupe de personnes à qui
le contenu d'élément est attribué.
|
Statut
|
Optionel
|
|
Type de données
|
1–∞ occurrences of
xsd:anyURI
séparé par un espace
|
|
Valeurs
|
Pour un discours transcrit, identifiera typiquement un participant ou
un groupe participant ; dans d'autres contextes, pointera vers n'importe quel élément
person identifié. |
|
|
att.coordinated
|
att.coordinated éléments pouvant être positionnés dans un système de
coordonnées à deux dimensions |
|
Module
|
transcr |
|
Membres
|
surface
zone
|
|
Attributs
|
| ulx |
donne la valeur x (abscisse) de la coordonnée
pour le coin supérieur gauche d'un espace rectangulaire
|
Statut
|
Optionel
|
|
Type de données
|
xsd:double | token { pattern = "(\-?[\d]+/\-?[\d]+)" } | xsd:decimal
|
|
| uly |
donne la valeur y (ordonnée) de la coordonnée
pour le coin supérieur gauche d'un espace rectangulaire
|
Statut
|
Optionel
|
|
Type de données
|
xsd:double | token { pattern = "(\-?[\d]+/\-?[\d]+)" } | xsd:decimal
|
|
| lrx |
donne la valeur x (abscisse) de la coordonnée
pour le coin inférieur droit d'un espace rectangulaire
|
Statut
|
Optionel
|
|
Type de données
|
xsd:double | token { pattern = "(\-?[\d]+/\-?[\d]+)" } | xsd:decimal
|
|
| lry |
donne la valeur y (ordonnée) de la coordonnée
pour le coin inférieur droit d'un espace rectangulaire
|
Statut
|
Optionel
|
|
Type de données
|
xsd:double | token { pattern = "(\-?[\d]+/\-?[\d]+)" } | xsd:decimal
|
|
|
att.damaged
|
att.damaged fournit des attributs décrivant la nature de tout dommage
physique affectant la lecture. |
|
Module
|
tei |
|
Membres
|
damage
damageSpan
|
|
Attributs
|
att.dimensions (@unit, @quantity, @extent, @scope) (att.ranging (@atLeast, @atMost, @min, @max))
| hand |
dans le cas de dommages (effacement volontaire, etc.)
attribuable à une main identifiable, identifie cette main.
|
Statut
|
Optionel
|
|
Type de données
|
xsd:anyURI
|
|
Valeurs
|
doit être l'un des identifiants de main déclarés dans l'en-tête du document (voir ??). |
|
| agent |
caractérise la raison des dommages, lorsqu'elle peut
être identifiée
|
Statut
|
Optionel
|
|
Type de données
|
xsd:Name
|
|
Exemple de valeurs possibles:
|
- rubbing
- le dommage résulte d'un frottement sur les bords
du feuillet
- mildew
- le dommage résulte de moisissure sur la surface
du feuillet
- smoke
- le dommage résulte de la fumée
|
|
| degree |
indique le degré (la gravité) du dommage subi, selon
une grille appropriée. L'attribut degree doit être utilisé dans le seul cas où le
texte peut être lu avec certitude ; le texte restitué en utilisant d'autres sources doit
être encodé au moyen de l'élément supplied.
|
Statut
|
Optionel
|
|
Type de données
|
|
|
Valeurs
|
caractérisation alphanumérique du degré (de la gravité) du dommage, par exemple 0.4. |
|
Note
|
La balise damage avec l'attribut degreene doit être utilisée qu'à
l'endroit où le texte peut être lu avec certitude malgré le dommage. Elle convient
lorsqu'on désire faire état du dommage bien que cela n'affecte en rien la lisibilité du
texte (comme cela peut être le cas avec des vestiges de matériaux gravés). Là où les
dommages ont rendu le texte plus ou moins illisible, les balises unclear (pour
l'illisibilité partielle) ou gap (pour l'illisibilité complète, sans restitution
de texte) sont à employer, l'information relative aux dommages étant donnée par les
valeurs d'attributs de ces balises. Voir ?? au sujet de l'utilisation
de ces balises dans des cas particuliers.
|
|
| group |
permet d'assigner un numéro quelconque à chaque
fragment endommagé considéré comme faisant partie d'un ensemble résultant du même phénomène
physique
|
Statut
|
Obligatoire quand applicable
|
|
Type de données
|
xsd:nonNegativeInteger
|
|
|
att.datable
|
att.datable fournit des attributs pour la normalisation d'
éléments qui contiennent des mentions d'événements datables |
|
Module
|
tei |
|
Membres
|
acquisition
affiliation
age
binding
birth
bloc
country
custEvent
date
death
district
education
event
faith
floruit
geogFeat
langKnowledge
langKnown
location
nationality
occupation
orgName
origDate
origPlace
origin
persName
placeName
population
provenance
region
relation
residence
seal
settlement
sex
socecStatus
stamp
trait
|
|
Attributs
|
att.datable.w3c (@period, @when, @notBefore, @notAfter, @from, @to) |
|
Note
|
Cette‘superclasse’ fournit des attributs qui peuvent être employés
pour donner des valeurs normalisées à des informations relatives au temps. Par
défaut, les attributs de la classse att.datable.w3c sont
fournis. Si le module pour les noms et les dates est chargé, cette classe fournit
également des attributs de la classe att.datable.iso. En
général, les valeurs possibles des attributs limitées aux types de données W3C
forment un sous-ensemble des valeurs que l'on trouve dans la norme ISO 8601.
Cependant, il n'est peut-être pas nécessaire de recourir aux possibilités très
étendues des types de données de l'ISO, il existe en effet une bien plus grande
offre logicielle pour le traitement des types de données W3C.
|